Windress
傷の癒えた存在価値
Kizu no ieta sonzai kachi
かすれて意味のないものになる
Kasurete imi no nai mono ni naru
今なら誰かに弱さを見せられる
Ima nara dare ka ni yowasa wo miserareru
過去を知って傍にいて
Kako wo shitte soba ni ite
ねえ会いたいよ綺麗な花たちが
Nee aitai yo kirei na hanatachi ga
こぼれてゆく儚い夢
Koboreteyuku hakanai yume
揺らめく命を抱いて
Yurameku inochi wo daite
今旅立つ
Ima tabidatsu
灯り...風に乗せ届けあなたのもとへ
Tomoshibi... kaze ni nosetodoke anata no moto e
詩世界へ旅立ち響け僕の声よ
Shisekai e tabidachi hibike boku no koe yo
ああ...会いたくて罪を過ちを
Ah... aitakute tsumi wo ayamachi wo
手繰り寄せて未来へ繋ぐ雲の糸
Taguri yosete mirai e tsunagu kumo no ito
淡く消えそうな灯りの
Awaku kiesou na tomoshibi no
前から離れて戻ってまた繰り返すだけ
Mae kara hanarete modotte mata kurikaesu dake
あなたに会いたくて声が聞きたくて
Anata ni aitakute koe ga kikitakute
息を吹きかけそうになるよ...止めて
Iki wo fukikakesou ni naru yo... tomete
ああ...会いたくて罪を過ちを
Ah... aitakute tsumi wo ayamachi wo
手繰り寄せて未来へ
Taguri yosete mirai e
風に寄せた想い
Kaze ni yoseta omoi
儚い夢の後に
Hakanai yume no ato ni
風が吹き消すのは癒えた存在価値
Kaze ga fukikesu no wa ieta sonzai kachi
消えない想いを僕はただ見つめ
Kienai omoi wo boku wa tada mitsume
揺らめき続けた
Yurameki tsudzuketa
灯り
Tomoshibi
Windress
The worth of a healed existence
Fades into something meaningless
Now I can show my weakness to someone
Knowing the past, stay by my side
Hey, I want to see you, beautiful flowers
Fleeting dreams spill away
Embracing the flickering life
Now I set off
Light... ride the wind and reach you
To the world of poetry, let my voice resonate
Ah... I want to see you, sins and mistakes
Pulling them close, connecting to the future with threads of clouds
The light that seems to fade away
Just moves away, comes back, and repeats again
I want to see you, I want to hear your voice
I feel like I could blow a breath... stop me
Ah... I want to see you, sins and mistakes
Pulling them close to the future
Feelings carried by the wind
After the fleeting dreams
The wind blows out the worth of a healed existence
I just gaze at the unending feelings
Continuing to flicker
The light.