395px

Serenade

Versailles Philharmonic Quintet

Serenade

眠れない夜が続く あなたに会いたい
Nemurenai yoru ga tsuzuku anata ni aitai
途切れて夢現うたかたの願い
Togirete yume utsutsu utakata no negai

疑うこともなく手を取り
Utagau koto mo naku te wo tori
二人歩いてきたこの道
Futari aruite kita kono michi
ねえ約束したよね
Nee yakusoku shita yo ne?

どんなに大きな壁も二人で越えて行こう
"donna ni ookina kabe mo futari de koete yukou"
どうしてもういないの? 今すぐあなたに会いたい
Doushite mou inai no? imasugu anata ni aitai

閉ざしたままの心 全てが怖くて
Tozashita mama no kokoro subete ga kowakute
どこまで行けばいい? もう歩けないよ
Doko made yukeba ii? mou arukenai yo

夢で会えるから 夢を見て
Yume de aeru kara yume wo mite
また消えゆく残像
Mata kie yuku zanzou
そう 流れ星のように
Sou nagareboshi no you ni

眩しい光はあなた 夜空を纏う涙
Mabushii hikari wa anata yozora wo matou namida
心の鍵になって 閉ざした扉を開いて
Kokoro no kagi ni natte tozashita tobira wo hiraite

いつかあなたに会えるなら 言いたい
Itsuka anata ni aeru nara iitai

どんなに大きな壁も二人で越えてきたね
"donna ni ookina kabe mo futari de koete kita ne"
ありがとう もう眠ってて 一人で歩けるから
"arigatou mou nemuttete hitori de arukeru kara"

あなたと見ていた夢を 心の鍵に変えて
Anata to mite ita yume wo kokoro no kagi ni kaete
必ずこの夜空に いつか朝を連れて行こう
Kanarazu kono yozora ni itsuka asa wo tsurete koyou

あぁ... 誰もが胸に隠す 心の傷へと響け
Ah... daremo ga mune ni kakusu kokoro no kizu e to hibike
閉ざした門を抜けて 届け音よ 闇を照らして
Tozashita mon wo nukete todoke oto yo yami wo terashite

Serenade

Die schlaflosen Nächte ziehen sich, ich will dich sehen
Die Wünsche, die wie Träume zerfließen

Ohne Zweifel hast du meine Hand genommen
Wir sind diesen Weg zusammen gegangen
Hey, wir haben es versprochen, oder?

Egal wie große Mauern auch sind, wir werden sie gemeinsam überwinden
Warum bist du nicht mehr hier? Ich will dich sofort sehen

Mein Herz bleibt verschlossen, alles macht mir Angst
Wie weit muss ich gehen? Ich kann nicht mehr weitergehen

Weil ich dich im Traum treffen kann, träume ich weiter
Die verblassenden Bilder verschwinden wieder
Ja, wie eine Sternschnuppe

Das grelle Licht bist du, Tränen, die den Nachthimmel umhüllen
Werde zum Schlüssel meines Herzens und öffne die verschlossene Tür

Wenn ich dich irgendwann wiedersehen kann, möchte ich sagen

Egal wie große Mauern wir überwunden haben, wir haben es zusammen geschafft
Danke, schlaf jetzt, ich kann alleine weitergehen

Die Träume, die ich mit dir gesehen habe, verwandle ich in den Schlüssel meines Herzens
Ich werde diese Nacht am Himmel sicher irgendwann zum Morgen bringen

Ah... Lass die Klänge zu den Wunden in jedem Herzen dringen
Durch das geschlossene Tor hindurch, bringe den Klang, erhelle die Dunkelheit

Escrita por: HIZAKI / Kamijo