395px

Princesse (Renaissance de l'Église)

Versailles

Princess (Revival Of Church)

儚いほどどうめいな心に触れた
Hakanai hodo doumeina kokoro ni fureta
壊れそうな可憐な蕾よ
Kowaresouna karenna tsubomi yo

She said \"I become a flower\"
She said "I become a flower"
She said \"I'm not the moment\"
She said "I'm not the moment"

潤んだ瞳を隠すあなたが愛おしくて
Urunda hitomi wo kakusu anata ga itooshikute
もう息もできないほどに胸が苦しいなら辛いのなら
Mou iki mo dekinai hodo ni mune ga kurushii nara tsurai no nara
Dear My Princess
Dear My Princess

抱きしめたいあなたを弱さも悲しみも守ってあげたい
Dakishimetai anata wo yowasa mo kanashimi mo mamotte agetai
胸の中にいれば泣いたりあなたになれるなら
Mune no naka ni ireba naitari anata ni nareru nara
時として人は弱さを見せるもの 涙流すもの
Toki to shite hito wa yowasa wo miseru mono namida nagasu mono
いいよ この渇いた心を涙で潤して
Ii yo kono kawaita kokoro wo namida de uruoshite

時は戻らないけどあなたがここにいる事実は
Toki wa modoranai kedo anata ga koko ni iru jijitsu wa
誰にも否定はさせない あなたが望んだなくても
Dare ni mo hitei wa sasenai anata ga nozonda nakute mo

"Dear Princess
"Dear Princess
I will save you
I will save you
You are my piece
You are my piece
So please stay by my side
So please stay by my side
From now on
From now on
Inside my arms
Inside my arms
You will trust me
You will trust me
So please stay in my eyes...\"
So please stay in my eyes..."

巡り逢う孤独や悲しみをあなたは全て受け止めて
Meguriau kodoku ya kanashimi wo anata wa subete uketomete
雨の日の花のように強く咲いているつもりでも
Ame no hi no hana no you ni tsuyoku saiteiru tsumori demo
本当はまだ蕾で誰かに頼りたいんだよね
Hontou wa mada tsubomi de dare ka ni tayoritainda yo ne ?
分かってる... だから今は心を涙で潤して
Wakatteru... Dakara ima wa kokoro wo namida de uruoshite

もっと強くこの手であなたを抱きしめて守ってあげたい
Motto tsuyoku kono te de anata wo dakishimete mamotte agetai
いつかきっと必ずなりたいあなたになれるから
Itsuka kitto kanarazu naritai anata ni nareru kara

なぜ人は翼を捨てたのか
Naze hito wa tsubasa wo suteta no ka?
なぜ人は悲しみを抱くのか
Naze hito wa kanashimi wo daku no ka?
なぜ人は優しくなれるのか
Naze hito wa yasashiku nareru no ka?

この腕を染め上げた涙で
Kono ude wo some ageta namida de
この胸に伝わるぬくもりで
Kono mune ni tsutawaru nukumori de
その答えを教えてくれた人よ
Sono kotae wo oshiete kureta hito yo
Dear My Princess
Dear My Princess
Dear My Princess
Dear My Princess
Dear My Princess
Dear My Princess
Dear My Princess
Dear My Princess

Princesse (Renaissance de l'Église)

J'ai touché un cœur si fragile et éphémère
Oh, petite fleur prête à se briser

Elle a dit "Je deviens une fleur"
Elle a dit "Je ne suis pas un instant"

Toi qui caches tes yeux brillants, tu es si adorable
Si ça te fait mal au point de ne plus pouvoir respirer, si c'est trop dur
Chère ma Princesse

Je veux te prendre dans mes bras, te protéger de ta faiblesse et de ta tristesse
Si tu es dans mon cœur, si je peux pleurer et devenir toi
Parfois, les gens montrent leur faiblesse, laissent couler des larmes
C'est bon, arrose ce cœur sec avec des larmes

Le temps ne revient pas, mais le fait que tu sois ici
Personne ne peut le nier, même si tu ne le souhaites pas

"Chère Princesse
Je te sauverai
Tu es ma paix
Alors reste à mes côtés
À partir de maintenant
Dans mes bras
Tu me feras confiance
Alors reste dans mes yeux..."

Tu as accepté toute la solitude et la tristesse que nous avons rencontrées
Même si tu penses fleurir fort comme une fleur sous la pluie
En réalité, tu es encore un bouton et tu veux compter sur quelqu'un
Je le sais... Alors maintenant, arrose ton cœur avec des larmes

Je veux te serrer plus fort dans mes bras et te protéger
Un jour, je deviendrai sûrement celui que tu souhaites

Pourquoi les gens ont-ils abandonné leurs ailes ?
Pourquoi les gens portent-ils la tristesse ?
Pourquoi les gens peuvent-ils être si gentils ?

Avec les larmes qui teignent mes bras
Avec la chaleur qui passe dans ma poitrine
Dis-moi, toi qui m'as donné la réponse
Chère ma Princesse
Chère ma Princesse
Chère ma Princesse
Chère ma Princesse

Escrita por: