Signals
So here's a story about a city with a secret
Everyone one here is the life of the party
And everyone who's anyone is everyone's biggest fan.
If they've got what you need.
Everyone whispers and sends out a secret nod
The congregation's in 5 minutes
"Meet me in the bathroom." Or maybe tonight the lines
Will get drawn right in front of you.
The life you live is a life of stupidity
Like those on pages of a Hollywood magazine.
See the stars in your eyes and the glamor you'll never see
Because you live on your knees.
Money burns like your nose, you comfort yourself and stay in the smoke screen.
You've found true love inside an empty scene.
You live in a bad dream.
She's just searching for acceptance, and He's afraid,
But still puts himself out there.
They all came in search of a good time.
Approaching the night with closed eyes.
Pull the shades down, to hide the beautiful person you are on the inside.
Your photocopied reflection: distorting your actual size.
You live in a bad dream.
Señales
Así que aquí hay una historia sobre una ciudad con un secreto
Todos aquí son el alma de la fiesta
Y todos los que son alguien son los mayores fanáticos de todos.
Si tienen lo que necesitas.
Todos susurran y envían un gesto secreto
La congregación está en 5 minutos
"Encuéntrame en el baño." O tal vez esta noche las líneas
Se dibujarán justo frente a ti.
La vida que vives es una vida de estupidez
Como aquellos en las páginas de una revista de Hollywood.
Ves las estrellas en tus ojos y el glamour que nunca verás
Porque vives de rodillas.
El dinero arde como tu nariz, te reconfortas y te quedas en la pantalla de humo.
Has encontrado el verdadero amor dentro de una escena vacía.
Vives en un mal sueño.
Ella solo busca aceptación, y él tiene miedo,
Pero aún se expone.
Todos vinieron en busca de un buen momento.
Afrontando la noche con los ojos cerrados.
Baja las persianas, para ocultar la persona hermosa que eres por dentro.
Tu reflejo fotocopiado: distorsionando tu tamaño real.
Vives en un mal sueño.