Hombre-fantasma
En esta rueda que gira mal-desigual
Hoy todo el día se te pasó
Tratando de apagar
De no ver mi dolor
En esta máquina infernal-sin sueños
Vas postergando nuestra ilusión
Y arriba en ese lugar
Me tirás a matar sin parpadear
Hombre-fantasma
Que no ves
Se queman tus alas
Hombre-silencio
No grites
Ya nadie te escucha más
En otra vida en otro lugar-otro tiempo
Voy respirando un atardecer
El viento hablándome
Y de vos nada más queda ya
Hombre-fantasma
Que no ves
Se queman tus alas
Hombre-silencio
No grites
Ya nadie te escucha
Encandilado por el sol
Volás directo al fuego
Cuanto más ves más ciego estás
Impacto anesteciado
Hombre-fantasma
Que no ves
Se queman tus alas
Hombre vacío con miedo al silencio
No grites
Ya nadie te escucha
Geistermann
In diesem Rad, das schief und krumm dreht
Vergeht der Tag für dich im Nu
Versuchst, den Schmerz zu löschen
Um meinen Kummer nicht zu sehen
In dieser höllischen Maschine ohne Träume
Schiebst du unsere Hoffnung immer weiter weg
Und dort oben an diesem Ort
Wirst du mich ohne zu blinzeln niederstrecken
Geistermann
Den du nicht siehst
Deine Flügel verbrennen
Mann der Stille
Schrei nicht
Niemand hört dich mehr
In einem anderen Leben, an einem anderen Ort, zu einer anderen Zeit
Atme ich einen Sonnenuntergang ein
Der Wind spricht zu mir
Und von dir bleibt nichts mehr übrig
Geistermann
Den du nicht siehst
Deine Flügel verbrennen
Mann der Stille
Schrei nicht
Niemand hört dich mehr
Blenden vom Sonnenlicht
Fliegst du direkt ins Feuer
Je mehr du siehst, desto blinder wirst du
Anästhesierter Aufprall
Geistermann
Den du nicht siehst
Deine Flügel verbrennen
Leerer Mann mit Angst vor der Stille
Schrei nicht
Niemand hört dich mehr