Maureen
If you need, Maureen, I'll recount you all the ways that I mean to be true.
Though my eyes wonder why, my heart keeps inside the reasons why I'm free with you.
Nobody wants to see trouble where none should be.
My Maureen, don't dream that I could ever be leaving you.
You were saved by doubt and you needed an out to help you get through the day
I may offer you sense but it's love you miss and my talking just gets in the way.
Nobody wants to hear farewells ring in their ear.
My Maureen, don't dream that I could ever be leaving you.
Nobody wants to hear farewells ring in their ear.
My Maureen, don't dream that I could ever be leaving you.
Maureen
Wenn du es brauchst, Maureen, zähle ich dir all die Wege auf, wie ich dir treu sein will.
Obwohl meine Augen sich fragen, warum, bleibt mein Herz bei den Gründen, warum ich mit dir frei bin.
Niemand will Probleme sehen, wo keine sein sollten.
Meine Maureen, träume nicht, dass ich dich jemals verlassen könnte.
Du wurdest durch Zweifel gerettet und brauchtest einen Ausweg, um den Tag zu überstehen.
Ich kann dir vielleicht Vernunft anbieten, aber es ist die Liebe, die dir fehlt, und mein Reden steht nur im Weg.
Niemand will Abschiede in ihrem Ohr hören.
Meine Maureen, träume nicht, dass ich dich jemals verlassen könnte.
Niemand will Abschiede in ihrem Ohr hören.
Meine Maureen, träume nicht, dass ich dich jemals verlassen könnte.