La Marea
La marea me dejó arenas de plata,
que pondré en el reloj del tiempo que no pasa.
La marea me dejó islas inundadas,
donde atrapar con mi red una historia de piratas
Tu marea me dejó la piel cuarteada,
la miel en los labios,
las piernas enterradas.
La marea me dejó la piel cuarteada,
la miel en los labios,
las piernas enterradas.
La marea me dejó aromas de un barco,
algas tejidas en forma de desengaño.
La marea me dejó unas conchas sin nombre,
con que el niño hace un collar de un alfabeto que no entiende el hombre.
Tu marea me dejó la piel cuarteada,
la miel en los labios,
las piernas enterradas.
La marea me dejó la piel cuarteada,
la miel en los labios ,
las piernas enterradas.
La marea me dejó cangrejos helados,
agujas de hielo y un libro en blanco.
La marea me dejó los versos borrados.
la tinta, un borrón, un papel mojado
Tu marea me dejó la piel cuarteada,
la miel en los labios,
las piernas enterradas.
La marea me dejó la piel cuarteada,
la miel en los labios ,
las piernas enterradas.
De Getijden
De getijden lieten me zilveren zand,
wat ik zal leggen in de klok van de tijd die niet verstrijkt.
De getijden lieten me overstroomde eilanden,
waar ik met mijn net een piratenverhaal kan vangen.
Jouw getijden lieten mijn huid gebarsten,
de honing op mijn lippen,
de benen verzonken.
De getijden lieten mijn huid gebarsten,
de honing op mijn lippen,
de benen verzonken.
De getijden lieten me geuren van een schip,
zeewier geweven in de vorm van teleurstelling.
De getijden lieten me schelpen zonder naam,
waarmee het kind een ketting maakt van een alfabet dat de mens niet begrijpt.
Jouw getijden lieten mijn huid gebarsten,
de honing op mijn lippen,
de benen verzonken.
De getijden lieten mijn huid gebarsten,
de honing op mijn lippen,
de benen verzonken.
De getijden lieten me bevroren krabben,
ijzeren naalden en een blanco boek.
De getijden lieten me de verzen gewist.
de inkt, een vlek, een nat papier.
Jouw getijden lieten mijn huid gebarsten,
de honing op mijn lippen,
de benen verzonken.
De getijden lieten mijn huid gebarsten,
de honing op mijn lippen,
de benen verzonken.