Valiente
Tras de mí, una escena y diez mil frases que repetir
Ya ves, lo que es no es
Yo no voy a contar lo mejor, a ocultar lo peor
Me pongo el mejor chaqué
No digo lo que digo
Hago lo que no hago
Al revés, al revés, porque
Ser valiente no es solo cuestión de suerte
A veces, no soy yo
Busco un disfraz mejor
Bailando hasta el apagón
Disculpad mi osadía
Tú también tienes que ver
Que nunca tengo mi papel
Nube gris, riega todo el jardín
Todo el jardín, todas las flores que no probé
No olvido los sueños
Vuelvo a lo que no acabó
No perdí, no perdí, porque
Ser valiente no es solo cuestión de verte
A veces, no soy yo
Busco un disfraz mejor
Bailando hasta el apagón
Disculpad mi osadía
Pensad que ya no estoy
Que el eco no es mi voz
Mejor aplaude y vámonos
Que termine esta función
Tras de mí, una escena y diez mil frases que repetir
Ya ves, lo que es no es
A veces, no soy yo
Busco un disfraz mejor
Bailando hasta el apagón
Disculpad mi osadía
Pensad que ya no estoy
Que el eco no es mi voz
Mejor aplaude y vámonos
Que termine esta función
Deme la voz, deme la voz, deme la voz
Apuntador, deme la voz, deme la voz
Apuntador, deme la voz, deme la voz
Deme la voz, deme la voz, la voz
Courageux
Derrière moi une scène et dix mille phrases à répéter,
vois-tu, ce qui est n'est pas.
Je ne vais pas raconter le meilleur, cacher le pire,
je mets le meilleur costume.
Je ne dis pas ce que je dis,
je fais ce que je ne fais pas,
à l'envers, à l'envers, parce que
être courageux n'est pas juste une question de chance.
Parfois je ne suis pas moi,
je cherche un meilleur déguisement,
balançant jusqu'à la coupure.
Pardon pour mon audace !
Toi aussi tu dois voir
que je n'ai jamais mon rôle.
Nuage gris, arrose tout le jardin,
tout le jardin, toutes les fleurs que je n'ai pas goûtées.
Je n'oublie pas les rêves,
je reviens à ce qui n'est pas fini,
je n'ai pas perdu, je n'ai pas perdu, parce que
être courageux n'est pas juste une question de te voir.
Parfois je ne suis pas moi,
je cherche un meilleur déguisement,
balançant jusqu'à la coupure.
Pardon pour mon audace !
Pensez que je ne suis plus là,
que l'écho n'est pas ma voix,
mieux vaut applaudir et s'en aller.
Que cette représentation se termine !
Derrière moi une scène et dix mille phrases à répéter,
vois-tu, ce qui est n'est pas.
Parfois je ne suis pas moi,
je cherche un meilleur déguisement,
balançant jusqu'à la coupure.
Pardon pour mon audace !
Pensez que je ne suis plus là,
que l'écho n'est pas ma voix,
mieux vaut applaudir et s'en aller.
Que cette représentation se termine !
Donne-moi la voix, donne-moi la voix, donne-moi la voix,
metteur en scène, donne-moi la voix, donne-moi la voix,
metteur en scène, donne-moi la voix, donne-moi la voix,
donne-moi la voix, donne-moi la voix, la voix ...
Escrita por: David Garcia / Guillermo Galván / Jorge González / Pucho / Álvaro Benito / Juanma Latorre