Iglús Sin Primavera
Solos, cerrados por dentro
y fuera están los otros.
Vasijas de cables,
escudos de antenas,
perdidos en la nieve,
iglús sin primavera.
Protégeme del tiempo,
protégeme del riesgo,
iglús sin primavera,
iglús sin primavera.
Tu fe nuclear
salvó tantas vidas,
elige a quien atacas
ciudadano del mundo,
escucha a dios en el metro,
cuidad vuestros alimentos,
vigila las puertas
de tu cerebro de acero.
Protégeme del cuerpo,
Protégeme del tiempo,
iglús sin primavera,
iglús sin primavera.
Protégeme del mundo,
Protégeme del riesgo,
iglús sin primavera,
iglús sin primavera.
Y esperamos conectados
la explosión definitiva,
la que apague las pantallas,
la que apague nuestras vidas.
Iglús Sans Printemps
Seuls, fermés de l'intérieur
et dehors, il y a les autres.
Des pots de câbles,
des boucliers d'antennes,
perdus dans la neige,
iglús sans printemps.
Protège-moi du temps,
protège-moi du risque,
iglús sans printemps,
iglús sans printemps.
Ta foi nucléaire
a sauvé tant de vies,
choisis qui tu attaques
citoyen du monde,
écoute Dieu dans le métro,
veillez sur vos aliments,
surveillez les portes
de ton cerveau d'acier.
Protège-moi du corps,
protège-moi du temps,
iglús sans printemps,
iglús sans printemps.
Protège-moi du monde,
protège-moi du risque,
iglús sans printemps,
iglús sans printemps.
Et nous attendons connectés
l'explosion définitive,
celle qui éteindra les écrans,
celle qui éteindra nos vies.