Consejo de Sabios
Antes de hacerlo estallar
Quiero que aguantes mi mano
Dime si el pulso es constante
O es un murmullo lejano
No arrastro nada esta vez
Traigo el carrete velado
Es pronto para la amnesia
Y tarde para irnos intactos
¿Qué hay que hacer?
¿Qué hay que hacer?
Ahora que todo está hablado
Lo intenté, lo intenté
Hoy tu recuerdo es un pájaro
Que bate sus alas detrás de mí
Y guarda en su pico tus labios
Tienes la forma precisa
Guardas la herencia del mármol
Fuiste la Venus de Milo
Y yo puse el mundo en tus brazos
Y rodé
Y rodé como resbalan los años
Lo intenté, lo intenté
Hoy tu silueta es un pájaro
Que bate sus alas detrás de mí
Me silba y enreda mis pasos
Reunid otra vez al Consejo de Sabios
Ponedme una vela, estoy atrapado
Sácame del corredor
Cuando caiga el santuario
Sácame de este fortín
Llévame en tu vuelo raso
Quiero un punto ciego
Quiero tu arrebato
Llévame contigo
Llévame sin pactos
Y llévame al puente que no explotó
Al muro que crece en mi mano
El mismo que impide tus pasos
Caerán los imperios, caerán los estadios
Pero antes tendrán que caer nuestros santos
Conseil des Sages
Avant de tout faire exploser
Je veux que tu prennes ma main
Dis-moi si le pouls est constant
Ou si c'est un murmure lointain
Je ne traîne rien cette fois
J'ai le film caché
C'est trop tôt pour l'amnésie
Et trop tard pour partir intacts
Que faut-il faire ?
Que faut-il faire ?
Maintenant que tout est dit
J'ai essayé, j'ai essayé
Aujourd'hui ton souvenir est un oiseau
Qui bat des ailes derrière moi
Et garde dans son bec tes lèvres
Tu as la forme parfaite
Tu portes l'héritage du marbre
Tu étais la Vénus de Milo
Et j'ai mis le monde dans tes bras
Et j'ai roulé
Et j'ai roulé comme glissent les années
J'ai essayé, j'ai essayé
Aujourd'hui ta silhouette est un oiseau
Qui bat des ailes derrière moi
Elle me siffle et enchevêtre mes pas
Rassemblez encore une fois le Conseil des Sages
Mettez-moi une bougie, je suis piégé
Sors-moi du couloir
Quand le sanctuaire tombera
Sors-moi de ce fort
Emmène-moi dans ton vol bas
Je veux un point aveugle
Je veux ton emportement
Emmène-moi avec toi
Emmène-moi sans pactes
Et emmène-moi au pont qui n'a pas explosé
Au mur qui grandit dans ma main
Celui qui empêche tes pas
Les empires tomberont, les stades tomberont
Mais avant, nos saints devront tomber.