Fuego
Trajeron ropas para impresionar
Trapos y pieles en forma de abrigo
Pero, ¿quién quiere taparse si aun no conoce el frio?
Dejaron mantas en el vestidor
Y los cerrojos para estar tranquilo
Pero, ¿quién quiere guardarse si no existe enemigo?
Pero, ¿quién quiere ocultarse de lo desconocido?
Fuego, siempre alrededor
Fuego, alguien olvidó que el fuego
Que el fuego
Lo guardo yo
Cosieron ojos a mi espalda
Con las señales que llevan al nido
Pero, ¿quién quiere encontrarse si aún no se ha perdido?
Pusieron cajas en el mostrador
Y las vacunas de un recién nacido
Pero, ¿quién quiere curarse si aún no ha sido herido?
Fuego, siempre alrededor
Fuego, alguien olvidó que el fuego
Que el fuego
Lo guardo yo
¿Quién quiere alarmas
Si aún sigo vivo?
Fuego, siempre alrededor
Fuego, alguien olvidó que el fuego
Que el fuego
Lo guardo yo
Feuer
Sie brachten Kleider, um zu beeindrucken
Lappen und Felle in Form von Mänteln
Aber, wer will sich schon zudecken, wenn er die Kälte noch nicht kennt?
Sie ließen Decken im Umkleideraum
Und die Schlösser, um ruhig zu sein
Aber, wer will sich verstecken, wenn es keinen Feind gibt?
Aber, wer will sich vor dem Unbekannten verstecken?
Feuer, immer um mich herum
Feuer, jemand hat vergessen, dass das Feuer
Dass das Feuer
Ich es bewahre
Sie nähten Augen auf meinen Rücken
Mit den Zeichen, die zum Nest führen
Aber, wer will sich finden, wenn er sich noch nicht verloren hat?
Sie stellten Kisten auf den Tisch
Und die Impfungen eines Neugeborenen
Aber, wer will sich heilen, wenn er noch nicht verletzt wurde?
Feuer, immer um mich herum
Feuer, jemand hat vergessen, dass das Feuer
Dass das Feuer
Ich es bewahre
Wer braucht Alarme
Wenn ich noch lebe?
Feuer, immer um mich herum
Feuer, jemand hat vergessen, dass das Feuer
Dass das Feuer
Ich es bewahre