Guerra Civil
Si necesitas esta guerra para estar en paz
Podrás hacer de mí tu campo de batalla
Y un adversario en el espejo a quien culpar
De cada derrota
Si te hace falta un buen pretexto para disparar
Puedo coserte un ramillete de amenazas
Un amasijo de rencores por saldar
La trama de tu venganza
Y sonarán más
Más alarmas que dirán
Hay un lobo en tu puerta
Y lloverán más
Piedras para levantar
Un refugio en la oscuridad
Si necesitas un gatillo, una mecha, un plan
Puedes contar con mis palabras incendiarias
Y miraré para otro lado al enredar
Mi cuento en tu garganta
Y sonarán más
Más alarmas que dirán
Hay un lobo en tu puerta
Y lloverán más
Piedras para levantar
Un refugio en la oscuridad
Un refugio en la oscuridad
No serás el mismo tras la guerra civil
No saldrás ileso de esta guerra civil
No serás el mismo tras tu guerra civil
Nadie sale ileso de una guerra civil
No serás el mismo tras la guerra civil
No saldrás ileso de esta guerra civil
No serás el mismo tras tu guerra civil
No serás
No saldrás
No serás
No saldrás
Civil War
If you need this war to be at peace
You can make me your battlefield
And an adversary in the mirror to blame
For every defeat
If you need a good excuse to shoot
I can sew you a bouquet of threats
A tangle of grudges to settle
The plot of your revenge
And more will sound
More alarms that will say
There's a wolf at your door
And more will rain
Stones to build
A shelter in the darkness
If you need a trigger, a fuse, a plan
You can count on my incendiary words
And I'll look the other way as I entangle
My tale in your throat
And more will sound
More alarms that will say
There's a wolf at your door
And more will rain
Stones to build
A shelter in the darkness
A shelter in the darkness
You won't be the same after the civil war
You won't come out unscathed from this civil war
You won't be the same after your civil war
No one comes out unscathed from a civil war
You won't be the same after the civil war
You won't come out unscathed from this civil war
You won't be the same after your civil war
You won't be
You won't come out
You won't be
You won't come out