Tour de Francia
En la playa y con honores
Enterramos los relojes
Funeral por el despertador
Luego, en un corcel ciclista
Damos vueltas a la isla
Y no hay podio para el vencedor
Escribieron nuestros nombres
Con brochazos blancos y al revés
Igual que en Tourmalet
Lanzados por un mes, van
Perdidos en el pelotón
Salvados a contrarreloj
En brazos del sofá, van
Nadando en contrapedal
Hundidos en la general
Pero a flote
Cromos, naipes, sombras, siestas
Libros viejos y una gesta
Que se asoma en el televisor
Reinas en el chiringuito
Miran a un señor bajito
Que dejó en la arena su maillot
Carne de meta volante
Flota de medusas al sprint
Agosto llega al fin
Septiembre ya está aquí, van
Perdidos en el pelotón
Salvados a contrarreloj
En brazos del sofá, van
Nadando en contrapedal…
Tour de Frankreich
Am Strand und mit Ehren
Begraben wir die Uhren
Beerdigung des Weckers
Dann, auf einem Radpferd
Drehen wir unsere Runden um die Insel
Und es gibt kein Podium für den Sieger
Sie schrieben unsere Namen
Mit weißen Strichen und verkehrt herum
So wie in Tourmalet
Eingeschossen für einen Monat, sie sind
Verloren im Peloton
Gerettet gegen die Zeit
In den Armen des Sofas, sie sind
Schwimmend gegen den Strom
Versunken in der Gesamtwertung
Aber an der Oberfläche
Bilder, Karten, Schatten, Nickerchen
Alte Bücher und eine Heldentat
Die im Fernseher auftaucht
Königinnen in der Strandbar
Schauen auf einen kleinen Herrn
Der sein Trikot im Sand ließ
Fleisch für die Sprintwertung
Schwarm von Quallen im Sprint
Der August kommt endlich
Der September ist schon da, sie sind
Verloren im Peloton
Gerettet gegen die Zeit
In den Armen des Sofas, sie sind
Schwimmend gegen den Strom…