Virgen de La Humanidad
Hoy nos siguen pegando abajo
Abajo y arriba, al costado, al norte y al sur
Con el palo de un algoritmo
Que mueve el pulgar de un robot en Beirut
Nunca le confieses a tu ojo izquierdo
Lo que ves con el derecho
Nunca hagas de tripas corazón
Si quieres salir ileso
Acumulamos folclores y acentos
Que nunca mamamos de niños en nuestro colchón
Aspirando ver la misma Atlántida
En un grano de arroz
Nunca le confieses a tu oído izquierdo
Lo que oíste en el derecho
Nunca le pidáis a la razón
Lo que no va a darte el pecho
Ya no sé si encomendarme a tu calendario lunar
O rezar contigo a la Virgen de la Humanidad
El viejo mundo baila
Se despide y va descalzo
Pero el nuevo aún
No se ha puesto los zapatos
El viejo mundo salta
Con el paso equivocado
Pero el nuevo aún
No ha salido en los diarios
Hoy nos siguen pegando abajo
Abajo y arriba, al costado, al norte y al sur
Aguantamos el cataclismo
Creyéndonos nieve en mitad del alud
Nunca le confieses a tu ojo izquierdo
Lo que ves con el derecho
Nunca hagas de tripas corazón
Si quieres salir ileso
Ya no sé si encomendarme a tu calendario lunar
O rezarle al paso de la Virgen de la Humanidad
El viejo mundo baila
Se despide y va descalzo
Pero el nuevo aún
No se ha puesto los zapatos
El viejo mundo salta
Con el paso equivocado
Pero el nuevo aún
No ha salido en los diarios
Pero el nuevo aún
No se ha puesto los zapatos
Pero el nuevo aún
No ha salido en los diarios
Jungfrau der Menschheit
Heute schlagen sie uns weiter unten
Unten und oben, zur Seite, nach Norden und Süden
Mit dem Stock eines Algorithmus
Der den Daumen eines Roboters in Beirut bewegt
Vertraue deinem linken Auge niemals an
Was du mit dem rechten siehst
Mach niemals aus Eingeweiden ein Herz
Wenn du unversehrt herauskommen willst
Wir sammeln Folklore und Akzente
Die wir nie als Kinder auf unserer Matratze gesogen haben
Wir träumen davon, die gleiche Atlantis zu sehen
In einem Reiskorn
Vertraue deinem linken Ohr niemals an
Was du mit dem rechten gehört hast
Frag niemals die Vernunft
Nach dem, was sie dir nicht geben wird
Ich weiß nicht mehr, ob ich mich deinem Mondkalender anvertrauen soll
Oder mit dir zur Jungfrau der Menschheit beten soll
Die alte Welt tanzt
Sie verabschiedet sich und geht barfuß
Aber die neue hat sich noch
Nicht die Schuhe angezogen
Die alte Welt springt
Mit dem falschen Schritt
Aber die neue hat sich noch
Nicht in den Zeitungen gezeigt
Heute schlagen sie uns weiter unten
Unten und oben, zur Seite, nach Norden und Süden
Wir halten den Kataklysmus aus
Und glauben, wir sind Schnee mitten im Lawinenabgang
Vertraue deinem linken Auge niemals an
Was du mit dem rechten siehst
Mach niemals aus Eingeweiden ein Herz
Wenn du unversehrt herauskommen willst
Ich weiß nicht mehr, ob ich mich deinem Mondkalender anvertrauen soll
Oder zur Jungfrau der Menschheit beten soll
Die alte Welt tanzt
Sie verabschiedet sich und geht barfuß
Aber die neue hat sich noch
Nicht die Schuhe angezogen
Die alte Welt springt
Mit dem falschen Schritt
Aber die neue hat sich noch
Nicht in den Zeitungen gezeigt
Aber die neue hat sich noch
Nicht die Schuhe angezogen
Aber die neue hat sich noch
Nicht in den Zeitungen gezeigt
Escrita por: Vetusta Morla / Rafael de León y Arias de Saavedra / Manuel López Quiroga / Antonio Quintero Ramírez