395px

Reabastecido

Vic Chesnutt

Replenished

Sitting in the breakfast nook, flipping through a saucy book, browsing for a bit of titillation.
Morning is warming on your mouth, last days of direct sunlight for this part of the house.
Move into the great room. get the clean corn broom, sweeping up a sad old pillar of salt.
You're feeling glummer as summer dies off.
Something was released with autumn's first cough.
Matter seems immaculate until it is consumed or distressed. see her with her kitchen soap.
Cleaning up the breakfast she knows it's never finished 'till the other's replenished.
Propped up on the mantel piece, trophies stuffed in a life that flies.
A couple of seconds can be a long time if'n its froze.

Reabastecido

Sentado en el rincón del desayuno, hojeando un libro picante, buscando un poco de excitación.
La mañana se calienta en tu boca, últimos días de luz solar directa para esta parte de la casa.
Muévete a la sala principal, toma la escoba de maíz limpia, barriendo una triste vieja columna de sal.
Te sientes más melancólico a medida que el verano se desvanece.
Algo fue liberado con la primera tos del otoño.
La materia parece inmaculada hasta que es consumida o perturbada, la ves con su jabón de cocina.
Limpiando el desayuno, ella sabe que nunca está terminado hasta que el otro se reabastece.
Apoyado en la repisa, trofeos repletos en una vida que vuela.
Un par de segundos pueden ser mucho tiempo si están congelados.

Escrita por: Vic Chesnutt