Boca Com Boca
Quando eu era menino e o trovão me acordava
Chamava meu pai pra poder me explicar
Meio bravo e contente ele então me dizia
São os ventos do sul conversando com o mar
Na virada do tempo a chuva desaba
E a festa não acaba com a vinda do sol
Os homens se espalham nas praias , nas matas
Na caça com barco a rede e o anzol
Ê o sol
Ê o sol
Êê o sol
Hoje vivo nas ruas , nos prédios e praças
E a rolança do tempo veio me ensinar
Que a virada da vida se faz boca a boca
Nos copos, nas mesas , no sétimo andar
Telefono pra amigos , delato a ferida
Vou pra festa , prum choro ,um samba num bar
Troco ideias no escuro , escrevo nos muros
É o musgo crescendo nas pedras do mar
Ê o mar
Ê o mar
Êê o mar
Boca Con Boca
Cuando era niño y el trueno me despertaba
Llamaba a mi padre para que me explicara
Un poco enojado y contento me decía
Son los vientos del sur hablando con el mar
En el cambio del tiempo la lluvia cae
Y la fiesta no termina con la llegada del sol
Los hombres se dispersan en las playas, en los bosques
En la caza con barco, red y anzuelo
Es el sol
Es el sol
Sí el sol
Hoy vivo en las calles, en los edificios y plazas
Y el vaivén del tiempo vino a enseñarme
Que el giro de la vida se hace boca con boca
En los vasos, en las mesas, en el séptimo piso
Llamo a amigos, delato la herida
Voy a fiestas, a un llanto, un samba en un bar
Intercambio ideas en la oscuridad, escribo en los muros
Es el musgo creciendo en las piedras del mar
Es el mar
Es el mar
Sí el mar
Escrita por: João Garcia / Vicente Barreto