...E Nada Mais!...

Onde andará neste momento
o pensamento dessa ingrata que me mata
de saudade o coração?
Um desprezado que definha, que padece
mas fiel nunca se esquece
desse amor, dessa ilusão

Esta esperança, que me alenta
que me inspira é a íntima mentira
em que a minh'alma se envolveu
O nosso amor teve um sagrado juramento
mas eu sei que há muito tempo
aquela ingrata se esqueceu

Hoje, coração amargurado
das ruínas do passado
só te restam tristes ais
e nada mais!

De ti distante, quantas vezes pensativo
tão sozinho como vivo
sinto aqui nos olhos meus
aquele pranto que na hora da partida
foi a prova dolorida
da tortura de um adeus

¿Qué? ¡Y nada más!

¿Dónde vas a caminar en este momento?
la idea de esta mujer desagradecida que me mata
de anhelar el corazón?
Un despreciado que se marchita, que sufre
pero los fieles nunca olvidan
de este amor, de esta ilusión

Esta esperanza, que me encierra
que me inspira es la mentira íntima
en el que mi alma se involucró
Nuestro amor hizo un juramento sagrado
pero sé que ha pasado mucho tiempo
esa chica desagradecida olvidó

Hoy, corazón amargo
de las ruinas del pasado
todo lo que te queda es triste
¡Y nada más!

De usted muy lejos, con qué frecuencia reflexivo
tan solo como vivo
Me siento aquí en mis ojos
que lloran que en el momento de la partida
fue la prueba dolorosa
de la tortura de un adiós

Composição: Cândido das Neves Índio