Sons de Carrilhões
Sem os faróis dos olhos teus
Os olhos meus não brilham mais
E são agora lacrimais tristonhos
Eles que foram vergéis de sonhos
E nos meu peito sem ideais
Entre as ruínas de uma ilusão
Do nosso amor guardo as lembranças
Que ficaram do escrínio de saudade
É meu coração
Vem por Deus do brilhetério dos olhos teus
Trás ao meu pranto refrigério de um sorriso
E transforma o meu inferno num paraíso
E ilumina com a luz divina do teu olhar
O negro céu do meu penar
Das minhas dores
Faz o rosal dos meus só te cobrir de flores
Presa aos teus olhos antigamente
Como alvorada resplandecente
Há um sol de amor os sinos da esperança
Em mim vibravam festivamente
E hoje somente na minha vida
Que é campanário da soledade
Sem os teus olhos ao tristor
De um sol poente tangente isoladamente
Os sinos da saudade
Sonidos de Chips
Sin las balizas de tus ojos
Mis ojos ya no brillan
Y ahora son lágrimas tristes
Los que eran las vergels de los sueños
Y en mi seno sin ideales
Entre las ruinas de una ilusión
De nuestro amor guardo los recuerdos
Que permanecieron del escrutinio del anhelo
Es mi corazón
Ven por Dios de la brillantez de tus ojos
Llevar a mi luto refresco de una sonrisa
Y convertir mi infierno en un paraíso
E ilumina con la luz divina de tu mirada
El cielo oscuro de mi promesa
De mis penas
Haz que el rosal mío solo te cubra con flores
Atrapado en tus ojos en los viejos tiempos
Como un amanecer brillante
Hay un sol de amor las campanas de la esperanza
En mí vibraban festivamente
Y hoy sólo en mi vida
Que es el campanario de la soledad
Sin tus ojos en el tristor
A partir de una tangente de sol puesta en forma aislada
Las campanas del anhelo
Escrita por: João Pernambuco / Lilinha Fernandes