A Mi Manera
El final, se acerca ya lo esperaré serenamente
Ya vez yo he sido así te lo diré sinceramente
Viví la inmensidad, sin conocer jamás fronteras
Jugué sin descansar, y a mi manera
Jamás viví un amor que para mí fuera importante
Corté solo una flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
Si bien todo esto fué a mi manera
Tal vez lloré o talvez reí, tal vez gané o tal vez perdí
Ahora se que fuí feliz, que si lloré también amé
Puedo seguir hasta el final... A mi manera
Quizá también lloré cuando yo más me divertía
Quizá yo desprecié aquello que no comprendía
Hoy sé que firme fuí y que afronté ser como era
Y así logre vivir pero a mi manera
Porqué sabrás que un hombre al fin
Conocerás por su vivir no hay porqué hablar
Ni que decir, ni recordar, ni que fingir
Puedo seguir hasta el final a mi manera
Auf meine Weise
Das Ende naht, ich werde ruhig darauf warten
Siehst du, so bin ich, ich sag's dir ehrlich
Ich lebte die Unendlichkeit, ohne jemals Grenzen zu kennen
Ich spielte ohne Rast, und auf meine Weise
Nie lebte ich eine Liebe, die für mich wichtig war
Ich schnitt nur eine Blume und das Beste aus jedem Moment
Ich reiste und genoss, ich weiß nicht, ob mehr als andere
Wenn auch all das auf meine Weise war
Vielleicht weinte ich oder vielleicht lachte ich, vielleicht gewann ich oder vielleicht verlor ich
Jetzt weiß ich, dass ich glücklich war, dass ich, wenn ich weinte, auch liebte
Ich kann bis zum Ende weitermachen... auf meine Weise
Vielleicht weinte ich auch, als ich am meisten Spaß hatte
Vielleicht schätzte ich das, was ich nicht verstand, nicht wert
Heute weiß ich, dass ich standhaft war und dass ich es wagte, so zu sein, wie ich war
Und so lebte ich, aber auf meine Weise
Denn du wirst wissen, dass ein Mann am Ende
Man erkennt ihn an seinem Leben, da gibt es nichts zu reden
Nichts zu sagen, nichts zu erinnern, nichts zu heucheln
Ich kann bis zum Ende weitermachen, auf meine Weise