Marioneta / Un Hombre Con Suerte
Dentro muy adentro
De aquí de mi ser
Existe una parte que
No puedes ver
Que siente que vibra
Que sabe ser fiel
Que grita que riñe
Que también es fiel
Que también es triste
Que sabe llorar
Que no se conforma con la soledad
Que es un ser humano como
Tantos más que
Es una gaviota
Que quiere volar
Y soy en verdad por dentro
Y por fuera
El que siempre sueña
El que sabe amar
El de las mañanas con los ojos
Tristes el que no soporta
La cruel soledad
Y soy en verdad una marioneta
Que tiene careta de felicidad
Que sale a la escena con él
Alma muerta pero tiene
Oficio de saber cantar
Marionnette / Un Homme Avec de la Chance
Au fond de moi
Dans mon être
Il existe une partie qui
Ne peut pas se voir
Qui sent qu'elle vibre
Qui sait être fidèle
Qui crie, qui se dispute
Qui est aussi fidèle
Qui est aussi triste
Qui sait pleurer
Qui ne se contente pas de la solitude
Qui est un être humain comme
Tant d'autres qui
Est une mouette
Qui veut s'envoler
Et je suis en vérité, au fond
Et à l'extérieur
Celui qui rêve toujours
Celui qui sait aimer
Celui des matins avec les yeux
Tristes, celui qui ne supporte pas
La cruelle solitude
Et je suis en vérité une marionnette
Qui a un masque de bonheur
Qui monte sur scène avec lui
Âme morte mais qui a
Le talent de savoir chanter
Escrita por: Federico Mendez / José Eduardo Piña / Jose Pina Eduardo