El Tapatio
Me dicen el Tapatio, porque yo me crié en Jalisco
Entre praderas y rios, en los altos y en los briscos
De herrero y de tequilero, me he comvertido en un charro
Porque amanso hasta becerros y bebo a boca de jarro
Me dicen el Tapatio
Porque yo me crie en Jalisco
Entre rosas y el rocío, besando de pico en pico
Me dicen el Tapatio
Lo mismo que yegua o mulas, las amanso por manganas
Y no necesito ayuda porque siempre traigo ganas
Lo mismo les brinco a un chivo y les jineteo a un toro
Y el que quiera se lo afirmo y veran que no les corro
Me dicen el Tapatio
Porque yo me crie en Jalisco
Que porque no sienten frío
Si las beso con mordisco
Me dicen el Tapatio
Les llevo mis serenatas con violines y guitarras
Pa que suspiren mis chatas desde atrás de sus ventanas
Las que no suspiran lloran, otras muerden el reboso
Pero pa' que se torturan si aquí esta su cariñoso
Me dicen el Tapatio
Porque yo me crie en Jalisco
Como el aguila con brío, las serpientes me echo al pico
Me dicen el Tapatio
Der Tapatio
Man nennt mich den Tapatio, weil ich in Jalisco aufgewachsen bin
Zwischen Wiesen und Flüssen, in den Höhen und in den Tälern
Vom Schmied und Tequila-Brenner, bin ich zum Charro geworden
Weil ich selbst Kälber zähme und aus Krügen trinke
Man nennt mich den Tapatio
Weil ich in Jalisco aufgewachsen bin
Zwischen Rosen und dem Tau, küssend von Schnabel zu Schnabel
Man nennt mich den Tapatio
Wie eine Stute oder Maultiere, zähme ich sie mit Schwüngen
Und ich brauche keine Hilfe, denn ich habe immer Lust
Ich springe auch über einen Ziegenbock und reite einen Stier
Und wer will, dem kann ich es versichern, sie werden sehen, dass ich nicht weglaufe
Man nennt mich den Tapatio
Weil ich in Jalisco aufgewachsen bin
Warum sie keine Kälte spüren
Wenn ich sie mit einem Biss küsse
Man nennt mich den Tapatio
Ich bringe meine Serenaden mit Geigen und Gitarren
Damit meine Schönen von hinten an ihren Fenstern seufzen
Die, die nicht seufzen, weinen, andere beißen ins Tuch
Aber warum quälen sie sich, wenn hier ihr Liebster ist
Man nennt mich den Tapatio
Weil ich in Jalisco aufgewachsen bin
Wie der Adler mit Elan, die Schlangen werfe ich ins Maul
Man nennt mich den Tapatio