El Tapatio
Me dicen el Tapatio, porque yo me crié en Jalisco
Entre praderas y ríos, en los altos y en los briscos
De herrero y de tequilero, me he comvertido en un charro
Porque amanso hasta becerros y bebo a boca de jarro
Me dicen el Tapatio
Porque yo me crie en Jalisco
Entre rosas y el rocío, besando de pico en pico
Me dicen el Tapatio
Lo mismo que yegua o mulas, las amanso por manganas
Y no necesito ayuda porque siempre traigo ganas
Lo mismo les brinco a un chivo y les jineteo a un toro
Y el que quiera se lo afirmo y verán que no les corro
Me dicen el Tapatio
Porque yo me crie en Jalisco
Que porque no sienten frío
Si las beso con mordisco
Me dicen el Tapatio
Les llevo mis serenatas con violines y guitarras
Pa que suspiren mis chatas desde atrás de sus ventanas
Las que no suspiran lloran, otras muerden el reboso
Pero pa' que se torturan si aquí esta su cariñoso
Me dicen el Tapatio
Porque yo me crie en Jalisco
Como el aguila con brío, las serpientes me echo al pico
Me dicen el Tapatio
Ay, ay
De Tapatio
Ze noemen me de Tapatio, omdat ik ben opgegroeid in Jalisco
Tussen weiden en rivieren, in de bergen en de bossen
Van smid en tequila-maker, ben ik een charro geworden
Want ik tem zelfs kalfjes en drink uit een grote kan
Ze noemen me de Tapatio
Omdat ik ben opgegroeid in Jalisco
Tussen rozen en de dauw, kussend van lip tot lip
Ze noemen me de Tapatio
Net als een merrie of muilezel, tem ik ze met mijn trucs
En ik heb geen hulp nodig, want ik heb altijd zin
Ik spring zo op een geit en rijd op een stier
En wie het wil kan het geloven, ze zullen zien dat ik niet vlucht
Ze noemen me de Tapatio
Omdat ik ben opgegroeid in Jalisco
Waarom ze geen kou voelen
Als ik ze bijt met een kus
Ze noemen me de Tapatio
Ik breng mijn serenades met violen en gitaren
Zodat mijn schatjes zuchten vanuit achter hun ramen
Degenen die niet zuchten huilen, anderen bijten in hun sjaal
Maar waarom zouden ze zich pijn doen, als hier hun liefje is
Ze noemen me de Tapatio
Omdat ik ben opgegroeid in Jalisco
Als de adelaar met kracht, slangen gooi ik in mijn bek
Ze noemen me de Tapatio
Ay, ay