Nuestro Gran Amor
Como el Sol le hace falta la Luna
Pues sin él no podría darnos luz
Como el aire hace falta en el mundo
Así me haces falta tú
Si algún día quisieras dejarme
Por mi madre que no ibas a ver
Ni pensar ni morir ni vivir
Mucho menos llorar y reír
Cuando has visto llorar a las pierdas
Cuando has visto resecarse el mar
Dime tú que hay eterno en el mundo
Nomás nuestro amor y ya
Golondrinas, cenzontles, jilgueros
Vengan todos que hoy van a escuchar
La canción más hermosa del mundo
Que es la risa de quien quiero más
Notre Grand Amour
Comme le Soleil a besoin de la Lune
Sans lui, il ne pourrait pas nous éclairer
Comme l'air est essentiel dans ce monde
Toi, tu me manques comme ça
Si un jour tu voulais me quitter
Je te jure que tu ne pourrais pas
Ni penser, ni mourir, ni vivre
Encore moins pleurer ou rire
Quand as-tu vu pleurer les pierres
Quand as-tu vu le mer se dessécher
Dis-moi, qu'est-ce qui est éternel dans ce monde
Juste notre amour, c'est tout
Hirondelles, rossignols, chardonnerets
Venez tous, aujourd'hui vous allez entendre
La chanson la plus belle du monde
C'est le rire de celle que j'aime le plus