La Tragedia Del Vaquero
Casí sonaban las doce
Cuando llegó aquel vaquero
Descensilló su caballo
Y se quitó su sombrero
Venia a pasarse la noche
Con las más linda del pueblo
Estaban recién casados
Salió a trabajar tres días
Bajó ardiendo en deseos
Por la mujer que él quería
La muerte andaba rondando
Y nadie la presentía
Estaba lloviendo fuerte
Con el goteo se arrullaban
Porque no se percataron
Cuando el vaquero llegaba
Un relámpago alumbró
A dos cuerpos en la cama
El odio cegó su mente
Con rabia les apuntaba
Se oyeron detonaciones
Hasta acabarse las balas
Quería cobrarse la ofensa
Eso era lo que él pensaba
Cuando descubrió los cuerpos
Quiso morir de tristeza
Primero, abrazó a su esposa
Después a su madre muerta
La tempestad era noche
Les regaló una sorpresa
Su madre por la distancia
Muy poco los visitaba
Y se sentía temerosa
Si el cielo relampagueaba
Por eso durmieron juntas
Por sentirse acompañadas
Después que las enterraron
Se oyó un disparo a lo lejos
Se presentía la tragedia
Por los acontecimientos
En donde se oyó un disparo
Estaba el vaquero muerto
De Tragedie van de Cowboy
Bijna sloegen de twaalf
Toen die cowboy arriveerde
Hij stapte van zijn paard af
En deed zijn hoed af
Hij kwam de nacht doorbrengen
Met de mooiste van het dorp
Ze waren net getrouwd
Hij ging drie dagen werken
Hij brandde van verlangen
Voor de vrouw die hij wilde
De dood hing in de lucht
En niemand voelde het aankomen
Het regende hard
Met het druppelen wiegden ze
Omdat ze niet doorhadden
Toen de cowboy aankwam
Een bliksemschicht verlichtte
Twee lichamen in bed
De haat verblindde zijn geest
Met woede richtte hij zijn wapen
Er klonken schoten
Totdat de kogels op waren
Hij wilde de belediging wreken
Dat was wat hij dacht
Toen hij de lichamen ontdekte
Wilde hij sterven van verdriet
Eerst omhelsde hij zijn vrouw
Daarna zijn dode moeder
De storm was de nacht
En gaf hen een verrassing
Zijn moeder kwam zelden
Vanwege de afstand
En ze voelde zich bang
Als de lucht onweerde
Daarom sliepen ze samen
Om zich minder alleen te voelen
Nadat ze hen hadden begraven
Klonk er in de verte een schot
De tragedie hing in de lucht
Door de gebeurtenissen
Waar het schot klonk
Lag de cowboy dood.