A Quién Vas a Amar Más Que a Mí
¿A quién vas a amar más que a mí?
Dime, para feliz, felicitarlo yo
Yo a nadie amaré más que a ti
No tengo ni por quién ni por qué un día negarlo, no
No vas a hallar
Al ser maravilloso, al ser perfecto
Que rebase este amor, y que, en efecto
Te entregue todo y más de lo que di
Tendría que ser
Alguien que, como yo, no sea un desastre
Ya ves, a la basura me mandaste
Y aún puedo pensar
Que a nadie vas a amar como me amaste
¿A quién vas a amar más que a mí?
Dime, para mandarle mi psicólogo
Después de vivir junto a ti
En dos, tres cosas él tendrá que ser mi homólogo
Pero no, no vas a hallar
Al ser maravilloso, al ser perfecto
Que rebase este amor, y que, en efecto
Te entregue todo y más de lo que di
Tendría que ser
Alguien que, como yo, no sea un desastre
Ya ves, a la tiznada me mandaste
Y aún puedo pensar
Que a nadie vas a amar
Que a nadie vas a amar como me amaste
À Qui de Droit d'Aimer Plus Que Moi
À qui vas-tu aimer plus que moi ?
Dis-le moi, pour que je puisse le féliciter
Moi, je n'aimerai personne plus que toi
Je n'ai personne ni de raison un jour de le nier, non
Tu ne trouveras pas
Un être merveilleux, un être parfait
Qui dépasse cet amour, et qui, en effet
Te donne tout et même plus que ce que j'ai donné
Ça devrait être
Quelqu'un qui, comme moi, ne soit pas un désastre
Tu vois, tu m'as envoyé à la poubelle
Et je peux encore penser
Que personne ne t'aimera comme je t'ai aimé
À qui vas-tu aimer plus que moi ?
Dis-le moi, pour que je puisse lui envoyer mon psy
Après avoir vécu à tes côtés
Dans deux, trois trucs, il devra être mon homologue
Mais non, tu ne trouveras pas
Un être merveilleux, un être parfait
Qui dépasse cet amour, et qui, en effet
Te donne tout et même plus que ce que j'ai donné
Ça devrait être
Quelqu'un qui, comme moi, ne soit pas un désastre
Tu vois, tu m'as envoyé à la rue
Et je peux encore penser
Que personne ne t'aimera
Que personne ne t'aimera comme je t'ai aimé