395px

Même si les années passent

Vicente Fernández

Aunque Pasen Los Años

Una noche serena y obscura
Me juraste cariño sincero
Me dijiste que en toda tu vida
Mi cariño sería lo primero
Yo no sé qué pensabas entonces
Que en silencio besabas tu mano
Con un beso que no he de olvidarme
Aunque pasen, y pasen los años

Ahora solo me queda el recuerdo
Y el recuerdo me agobia y me mata
Yo no sé qué lo debo a la vida
Que otra vez a la mala me trata
Ya no puedo mirarme en tus ojos
Ni tampoco soñar en tus brazos
Por que al irte quebraste mi vida
Y hasta el alma me hiciste pedazos

Cuando pueda lograr olvidarte
Ya veras que se acaba mi llanto
Mientras tanto te sigo en mi pena
Para poder dedicarte este canto
Hay amor que tristeza tan grande
La que traigo en el alma prendida

Si tú puedes vivir sin mirarme
Ven mejor a quitarme la vida
Si tú puedes vivir sin mirarme
Ven mejor a quitarme la vida

Même si les années passent

Une nuit sereine et sombre
Tu m'as juré un amour sincère
Tu m'as dit que dans toute ta vie
Mon amour serait le premier
Je ne sais pas ce que tu pensais alors
Que silencieusement tu baisais ta main
Avec un baiser que je n'oublierai jamais
Même si les années passent, passent

Maintenant il ne me reste que le souvenir
Et ce souvenir m'accable et me tue
Je ne sais pas ce que la vie m'a fait
Pour me traiter si mal encore une fois
Je ne peux plus me mirer dans tes yeux
Ni rêver dans tes bras
Car en partant tu as brisé ma vie
Et même mon âme tu en as fait des morceaux

Quand je pourrai réussir à t'oublier
Tu verras que mes larmes s'arrêteront
En attendant, je te suis dans ma peine
Pour pouvoir te dédier ce chant
Oh amour, quelle tristesse immense
Celle que je porte dans mon âme enchaînée

Si tu peux vivre sans me regarder
Viens donc me prendre la vie
Si tu peux vivre sans me regarder
Viens donc me prendre la vie

Escrita por: Eduardo Alarcón Leal