395px

Dieser Herr mit den grauen Haaren

Vicente Fernández

Ese Señor de Las Canas

Nadie sabe cuánto tiempo
Traía cargando amarguras
Cómo recuerdo a mi viejo
Y sus tantas aventuras

Se le volvieron los años
En su rostro una madeja
Y transformó su sonrisa
Tan solo con una mueca

Si encuentras en tu camino
A un hombre que va llorando
Dile que a diario en mis rezos
Su nombre voy pronunciando

Por señas, tiene ojos tristes
Herido, su corazón
Es alto y de pelo blanco
Su mirada es puro amor

Ese señor de las canas
En las buenas y en las malas
Siempre supo responder
Fue pobre allá por su infancia
Tuvo un poco de ignorancia, pero
Pero la logró vencer

Si encuentras en tu camino
A un hombre que va llorando
Dile que a diario en mis rezos
Su nombre voy pronunciando

Fue andador de mil veredas
De pueblos y calles viejas
Ahí quedaron sus años
Ahí acabaron sus penas

Dieser Herr mit den grauen Haaren

Niemand weiß, wie lange
Er die Bitterkeit mit sich trug
Wie ich mich an meinen Alten erinnere
Und seine vielen Abenteuer

Die Jahre wurden ihm zur Last
In seinem Gesicht ein Wirrwarr
Und sein Lächeln verwandelte sich
Nur mit einem schiefen Grinsen

Wenn du auf deinem Weg
Einen weinenden Mann siehst
Sag ihm, dass ich täglich in meinen Gebeten
Seinen Namen nenne

Er hat traurige Augen
Sein Herz ist verletzt
Er ist groß und hat graue Haare
Sein Blick strahlt pure Liebe aus

Dieser Herr mit den grauen Haaren
In guten wie in schlechten Zeiten
Wusste immer zu antworten
Er war arm in seiner Kindheit
Hatte ein wenig Unwissenheit, aber
Aber die hat er überwunden

Wenn du auf deinem Weg
Einen weinenden Mann siehst
Sag ihm, dass ich täglich in meinen Gebeten
Seinen Namen nenne

Er war Wanderer auf tausend Wegen
Durch Dörfer und alte Straßen
Dort blieben seine Jahre zurück
Dort endeten seine Sorgen

Escrita por: Federico Mendez