395px

Seas of Sadness

Vicente Fernández

Mares de Tristeza

Cuando nazca el nuevo día en el oriente
Zarpara la nave al fin donde te alejas
Yo me quedo naufragando para siempre
En los mares que ha formado la tristeza

Tu tendras los días que son mis noches bellas
Y el fulgor de las estrellas y la Luna
Yo tendré la tempestad y las tinieblas
Y andaré sin un cobijo entre la bruma

No me guardes rencor aunque ya no me quieras
Ni me digas adiós aunque ya nunca vuelvas
No hay castigo más amargo que el olvido
Ni dolor que sea más grande que la muerte
Ya con irte destrozaste mi cariño
Que otra pena puedes darme que perderte

Seas of Sadness

When the new day is born in the east
The ship will finally set sail where you are leaving
I remain shipwrecked forever
In the seas that sadness has formed

You will have the days that are my beautiful nights
And the brightness of the stars and the Moon
I will have the storm and the darkness
And I will walk without shelter in the mist

Don't hold a grudge against me even if you no longer love me
Don't say goodbye even if you never return
There is no punishment more bitter than forgetting
Nor pain greater than death
Just by leaving, you destroyed my love
What other sorrow can you give me than losing you

Escrita por: