Niña Hechicera
A los que se pregunten, y a los que te pregunten
Si aún tengo leña para tu hoguera
Cuentales un poquito, no digas todo, niña hechicera
Diles que eres la cuerda, la cuerda que hace bailar mi trompo
Yo te pido me perdones si emocionado en silencio ronpo
Nada mejor que el compas de tu cadera
Más vello que tus valles y tus volcanes
Niña hechicera
Nada mejor que el vaiven de nuestros cuerpos
Y no hay que decirlo todo
No sea que caigan de envidia muertos
A los que se pregunten, y a los que te pregunten
Como le hiciste, que brujeria
Dejalos ser tus ojos que vean tu alma, amada mía
Yo dejare se asomen al gran amor que por ti yo siento
Y te pido me perdones si enamorado al mundo le cuento
Nada mejor que el compas
Nada mejor que el vaiven
No hay que contarles todo
No sea que caigan de envidia muertos
A los que se pregunten
Fille Enchanteresse
À ceux qui se demandent, et à ceux qui te demandent
Si j'ai encore du bois pour ton feu
Raconte-leur un peu, ne dis pas tout, fille enchanteresse
Dis-leur que tu es la corde, la corde qui fait danser mon toupie
Je te demande de me pardonner si, ému, je brise le silence
Rien de mieux que le rythme de tes hanches
Plus beau que tes vallées et tes volcans
Fille enchanteresse
Rien de mieux que le balancement de nos corps
Et il ne faut pas tout dire
De peur qu'ils ne meurent de jalousie
À ceux qui se demandent, et à ceux qui te demandent
Comment tu as fait, quelle sorcellerie
Laisse-les être tes yeux pour voir ton âme, ma bien-aimée
Je laisserai le grand amour que je ressens pour toi se dévoiler
Et je te demande de me pardonner si, amoureux, je le raconte au monde
Rien de mieux que le rythme
Rien de mieux que le balancement
Il ne faut pas tout leur raconter
De peur qu'ils ne meurent de jalousie
À ceux qui se demandent