El Adios Del Soldado (part. Felipe Arriaga)
Adiós, adiós, lucero de mis noches
Dijo un soldado, al pie de una ventana
Me voy, me voy
No llores ángel mío, que volveré mañana
Ya se asoma la estrella de la aurora
Ya se divisa en el Oriente el alba
Y en el cuartel, tambores y cornetas
Están tocando diana
Horas después, cuando la negra noche
Cubrió de luto el campo de batalla
Y a la luz del libar pálido y triste
Un joven expiraba
Se ve vagar la misteriosa sombra
Que se detiene al pie de una ventana
Y murmurar, no llores ángel mío
Que volveré mañana
The Soldier's Farewell (part. Felipe Arriaga)
Goodbye, goodbye, bright star of my nights
Said a soldier, at the foot of a window
I'm leaving, I'm leaving
Don't cry my angel, I'll be back tomorrow
The morning star is already appearing
The dawn is seen in the East
And in the barracks, drums and bugles
Are playing reveille
Hours later, when the dark night
Covered the battlefield in mourning
And in the light of the pale and sad moon
A young man was dying
The mysterious shadow is seen wandering
That stops at the foot of a window
And whispers, don't cry my angel
I'll be back tomorrow
Escrita por: Gustavo A. Santiago