395px

L'Adieu du Soldat (feat. Felipe Arriaga)

Vicente Fernández

El Adios Del Soldado (part. Felipe Arriaga)

Adiós, adiós, lucero de mis noches
Dijo un soldado, al pie de una ventana
Me voy, me voy
No llores ángel mío, que volveré mañana

Ya se asoma la estrella de la aurora
Ya se divisa en el Oriente el alba
Y en el cuartel, tambores y cornetas
Están tocando diana

Horas después, cuando la negra noche
Cubrió de luto el campo de batalla
Y a la luz del libar pálido y triste
Un joven expiraba

Se ve vagar la misteriosa sombra
Que se detiene al pie de una ventana
Y murmurar, no llores ángel mío
Que volveré mañana

L'Adieu du Soldat (feat. Felipe Arriaga)

Adieu, adieu, étoile de mes nuits
Dit un soldat, au pied d'une fenêtre
Je pars, je pars
Ne pleure pas, mon ange, je reviendrai demain

Déjà se lève l'étoile de l'aurore
Déjà se dessine à l'Est l'aube
Et dans le régiment, tambours et clairons
Jouent la diane

Des heures plus tard, quand la nuit noire
Couvrit de deuil le champ de bataille
Et à la lumière du jour pâle et triste
Un jeune homme expirait

On voit errer l'ombre mystérieuse
Qui s'arrête au pied d'une fenêtre
Et murmurer, ne pleure pas, mon ange
Que je reviendrai demain

Escrita por: Gustavo A. Santiago