A Mi Manera
El final se acerca ya
Lo esperaré serenamente
Ya ves, yo he sido así
Te lo diré sinceramente
Viví la inmensidad
Sin conocer jamás fronteras
Jugué sin descansar
Y a mi manera
Jamás vivi un amor
Que para mí fuera importante
Corté solo una flor
Y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté
No sé si más que otro cualquiera
Si bien todo esto fue
A mi manera
Tal vez lloré o tal vez reí
Tal vez gané o tal vez perdí
Ahora sé que fui feliz
Que si lloré, también amé
Puedo seguir hasta el final
A mi manera
Quizá también dudé
Cuando yo más me divertía
Quizá yo desprecié
Aquello que tanto queria
Hoy sé que firme fui
Y que afronté ser como era
Y así logré vivir
Pero a mi manera
Porque sabrás
Que un hombre al fin
Conocerás por su vivir
No hay por que hablar ni que decir
Ni recordar ni que fingir
Puedo seguir hasta el final
A mi manera
Auf meine Weise
Das Ende naht schon bald
Ich werde ruhig darauf warten
Siehst du, so war ich immer
Ich sag's dir ehrlich und klar
Ich lebte in der Unendlichkeit
Ohne jemals Grenzen zu kennen
Ich spielte ohne Rast
Und auf meine Weise
Nie lebte ich eine Liebe
Die für mich wirklich wichtig war
Ich schnitt nur eine Blume ab
Und genoss jeden Augenblick
Ich reiste und hatte Spaß
Weiß nicht, ob mehr als andere
Doch all das war
Auf meine Weise
Vielleicht weinte ich oder vielleicht lachte ich
Vielleicht gewann ich oder vielleicht verlor ich
Jetzt weiß ich, dass ich glücklich war
Dass ich, wenn ich weinte, auch liebte
Ich kann bis zum Ende weitermachen
Auf meine Weise
Vielleicht hatte ich auch Zweifel
Als ich am meisten Spaß hatte
Vielleicht schätzte ich nicht wert
Was ich so sehr wollte
Heute weiß ich, dass ich standhaft war
Und dass ich es wagte, so zu sein, wie ich war
Und so lebte ich
Aber auf meine Weise
Denn du wirst wissen
Dass man einen Mann schließlich
An seinem Leben erkennt
Es gibt nichts zu reden oder zu sagen
Nichts zu erinnern oder zu heucheln
Ich kann bis zum Ende weitermachen
Auf meine Weise
Escrita por: C. Francois / Jacques Revaux / Paul Anka