El Alazán y El Rosillo
El 19 de marzo
Presente lo tengo yo
El rosillo de la sierra
En San Fernando corrió
Los caballos que corrieron
No eran grandes ni eran chicos
El rosillo de los pobres
El alazán de los ricos
Gritaban los de Bamopa
Con talegas de dinero
¡Aquí sobran diez mil pesos
Al alazán por ligero!
Decían los de Mocorito
¡Basta de tanta alharaca!
Se nos acabó el dinero
Nos quedan bueyes y vacas
El corredor del rosillo
Le decían el Diablo Verde
Váyanme formando el cuadro
Si esta carrera se pierde
El que corrió el alazán
Hombre de mucho valor
Si esta carrera la pierdo
No vuelvo a hacer corredor
Como a las once cuarenta
Se arrancan del partidero
Como a las cincuenta varas
Se quedó atrás el ligero
Decía la Chona Guzmán
Con su mesa por un lado
A mí lo que más me puede
Veinte reales que he apostado
El rosillo ya se va
Se lo llevan pa la sierra
Anda y vete desgraciado
Vete a robar a tu tierra
The Chestnut and the Sorrel
On March 19th
I’ve got it on my mind
The sorrel from the mountains
Ran in San Fernando, so fine
The horses that raced
Were neither big nor small
The sorrel of the poor
The chestnut of the wealthy, after all
The folks from Bamopa shouted
With bags of cash in hand
"Here’s ten thousand pesos
For the chestnut, it’s in demand!"
The people from Mocorito said
"Enough with all this fuss!
We’ve run out of money
We’ve got oxen and cows, that’s a plus"
The runner of the sorrel
They called him the Green Devil
"Get the lineup ready
If this race goes to hell!"
The one who rode the chestnut
A man of great courage, no doubt
"If I lose this race
I’ll never race again, I’ll bow out"
Around eleven forty
They took off from the start
About fifty yards in
The fast one fell behind, not smart
Chona Guzmán said
With her table to the side
"What gets to me the most
Is the twenty bucks I’ve bet, I can’t hide"
The sorrel’s on its way
They’re taking it to the hills
"Go on and get lost, you bastard
Go steal from your own, that’s the deal"