395px

Le Bai de l'Alazán et du Rosillo

Vicente Fernández

El Alazán y El Rosillo

El 19 de marzo
Presente lo tengo yo
El rosillo de la sierra
En San Fernando corrió

Los caballos que corrieron
No eran grandes ni eran chicos
El rosillo de los pobres
El alazán de los ricos

Gritaban los de Bamopa
Con talegas de dinero
¡Aquí sobran diez mil pesos
Al alazán por ligero!

Decían los de Mocorito
¡Basta de tanta alharaca!
Se nos acabó el dinero
Nos quedan bueyes y vacas

El corredor del rosillo
Le decían el Diablo Verde
Váyanme formando el cuadro
Si esta carrera se pierde

El que corrió el alazán
Hombre de mucho valor
Si esta carrera la pierdo
No vuelvo a hacer corredor

Como a las once cuarenta
Se arrancan del partidero
Como a las cincuenta varas
Se quedó atrás el ligero

Decía la Chona Guzmán
Con su mesa por un lado
A mí lo que más me puede
Veinte reales que he apostado

El rosillo ya se va
Se lo llevan pa la sierra
Anda y vete desgraciado
Vete a robar a tu tierra

Le Bai de l'Alazán et du Rosillo

Le 19 mars
Je l'ai en tête
Le rosillo de la sierra
À San Fernando il a couru

Les chevaux qui ont couru
N'étaient ni grands ni petits
Le rosillo des pauvres
L'alazán des riches

Les gens de Bamopa criaient
Avec des sacs d'argent
Ici, il y a dix mille pesos
Pour l'alazán, il est rapide !

Disaient les gens de Mocorito
Assez de tout ce bruit !
On a plus d'argent
Il nous reste des bœufs et des vaches

Le coureur du rosillo
On l'appelait le Diable Vert
Formez-moi le tableau
Si cette course est perdue

Celui qui a couru l'alazán
Homme de grand courage
Si je perds cette course
Je ne serai plus jamais coureur

Vers onze heures quarante
Ils s'élancent du départ
À cinquante pas
Le rapide est resté derrière

Disait la Chona Guzmán
Avec sa table sur le côté
Ce qui me fait le plus mal
C'est les vingt réales que j'ai pariés

Le rosillo s'en va déjà
On l'emmène vers la sierra
Allez, va-t'en, espèce de malheureux
Va voler dans ta terre

Escrita por: Luis Pérez Meza