La Mentira
Si nuestro amor se acaba, si nuestro amor termina
Ya no me queda nada para vivir la vida
Si ya olvidaste todo también tus juramentos
Y llenaste de lodo mi mundo de recuerdos
Nomás por tu soberbia no das explicaciones
Encima me condenas sin escuchar razones
Si terminar conmigo ya lo venías pensando
Dejame estar contigo aunque no sea a tu lado
Si me dejas no me olvides, por favor nunca me olvides
Tú sabes cuanto te quiero que desde siempre te quise
Si me dejas no me olvides, por favor nunca me olvides
Me voy a quitar de en medio que más quieres que más pides
No más por tu soberbia, no das explicaciones
Encima me condenas sin escuchar razones
Si terminar conmigo ya lo venías pensando
Dejame estar contigo aunque no sea a tu lado
Si me dejas no me olvides, por favor nunca me olvides
Tú sabes cuanto te quiero que desde siempre te quice
Si me dejas no me olvides, por favor nunca me olvides
Me voy a quitar de en medio que más quieres que más pides
Le Mensonge
Si notre amour s'achève, si notre amour se termine
Il ne me reste plus rien pour vivre ma vie
Si tu as tout oublié, même tes serments
Et que tu as rempli de boue mon monde de souvenirs
Juste par ta fierté, tu ne donnes pas d'explications
En plus, tu me condamnes sans écouter mes raisons
Si tu pensais déjà à me quitter
Laisse-moi être avec toi même si ce n'est pas à tes côtés
Si tu me laisses, ne m'oublie pas, s'il te plaît, n'oublie jamais
Tu sais combien je t'aime, que je t'ai toujours aimé
Si tu me laisses, ne m'oublie pas, s'il te plaît, n'oublie jamais
Je vais me retirer, que veux-tu de plus, que demandes-tu
Juste par ta fierté, tu ne donnes pas d'explications
En plus, tu me condamnes sans écouter mes raisons
Si tu pensais déjà à me quitter
Laisse-moi être avec toi même si ce n'est pas à tes côtés
Si tu me laisses, ne m'oublie pas, s'il te plaît, n'oublie jamais
Tu sais combien je t'aime, que je t'ai toujours aimé
Si tu me laisses, ne m'oublie pas, s'il te plaît, n'oublie jamais
Je vais me retirer, que veux-tu de plus, que demandes-tu