La Muerte de Un Gallero
Nadie soñaba ni el día, ni cómo habría de acabar
Don luis macarena, el cojo, villano de chicoquad
Deshonra de aquel poblado, y gallero profesional
Hagan apuestas, señores, que un hombre va a desafiar
Al partido macarena y a luis muy en especial
Que no respeta ni gallos, ni lo que haya que apostar
Tu vida contra mi vida y no te me vas a rajar
Contesta así macarena, y no te me vas a rajar
Tu vida contra mi vida y pelea la hay que la hay
Cierren las puertas, señores, yo mismo voy a soltar
Y vayanle encendiendo sirios al que me vino a insultar
Tu giro, patas chorreadas, y mi prieto el águila real
Y enmudeció el palenque cuando un girazo en el redondel
Volando a ras del suelo sin darle tiempo a donlisoltar
Se le estrelló en el pecho, se le estrelló en la cara
Y de fieras cuchilladas, la vida le arrebató
Y enmudeció el palenque cuando el giro, enloquecido
Remataba a macarena, poniéndose alegre a cantar
Cierren las puertas, señores, cierren las puertas, yo mismo voy a soltar
Y váyanle encendiendo sirios, a ese que me vino a insultar
Tu giro, patas chorreadas, tu giro, patas chorreadas
Contra mi consentido, el más consentido
Mi prieto, el águila real
Y enmudeció el palenque cuando un girazo en el redondel
Volando a ras del suelo sin darle tiempo a donlisoltar
Se le estrelló en el pecho, se le estrelló en la cara
Y de fieras cuchilladas, la vida le arrebató
Y enmudeció el palenque cuando el giro, enloquecido
Remataba a macarena
Poniéndose alegre a cantar
Der Tod eines Gallo
Niemand träumte vom Tag, noch wie es enden würde
Don Luis Macarena, der Lahme, Bösewicht von Chicoquad
Die Schande dieses Dorfes, und professioneller Gallo
Setzt eure Wetten, meine Herren, ein Mann wird herausfordern
Das Team Macarena und besonders Luis
Der weder Gallo noch Wette respektiert
Dein Leben gegen mein Leben und du wirst nicht kneifen
So antwortet Macarena, und du wirst nicht kneifen
Dein Leben gegen mein Leben und es wird gekämpft, es wird gekämpft
Schließt die Türen, meine Herren, ich werde selbst loslassen
Und zündet Kerzen an für den, der mich beleidigt hat
Dein Dreh, schlaffe Beine, und mein Dunkler, der Königliche Adler
Und der Ring verstummte, als ein Dreh in der Arena
Knapp über dem Boden flog, ohne Don Luis Zeit zu geben
Es schlug ihm ins Herz, es schlug ihm ins Gesicht
Und mit wilden Messerstichen raubte das Leben ihm
Und der Ring verstummte, als der Dreh, verrückt geworden
Macarena niederstreckte, fröhlich anfing zu singen
Schließt die Türen, meine Herren, schließt die Türen, ich werde selbst loslassen
Und zündet Kerzen an für den, der mich beleidigt hat
Dein Dreh, schlaffe Beine, dein Dreh, schlaffe Beine
Gegen meinen Liebling, den am meisten Verwöhnten
Mein Dunkler, der Königliche Adler
Und der Ring verstummte, als ein Dreh in der Arena
Knapp über dem Boden flog, ohne Don Luis Zeit zu geben
Es schlug ihm ins Herz, es schlug ihm ins Gesicht
Und mit wilden Messerstichen raubte das Leben ihm
Und der Ring verstummte, als der Dreh, verrückt geworden
Macarena niederstreckte
Fröhlich anfing zu singen