La Muerte de Un Gallero
Nadie soñaba ni el día, ni cómo habría de acabar
Don luis macarena, el cojo, villano de chicoquad
Deshonra de aquel poblado, y gallero profesional
Hagan apuestas, señores, que un hombre va a desafiar
Al partido macarena y a luis muy en especial
Que no respeta ni gallos, ni lo que haya que apostar
Tu vida contra mi vida y no te me vas a rajar
Contesta así macarena, y no te me vas a rajar
Tu vida contra mi vida y pelea la hay que la hay
Cierren las puertas, señores, yo mismo voy a soltar
Y vayanle encendiendo sirios al que me vino a insultar
Tu giro, patas chorreadas, y mi prieto el águila real
Y enmudeció el palenque cuando un girazo en el redondel
Volando a ras del suelo sin darle tiempo a donlisoltar
Se le estrelló en el pecho, se le estrelló en la cara
Y de fieras cuchilladas, la vida le arrebató
Y enmudeció el palenque cuando el giro, enloquecido
Remataba a macarena, poniéndose alegre a cantar
Cierren las puertas, señores, cierren las puertas, yo mismo voy a soltar
Y váyanle encendiendo sirios, a ese que me vino a insultar
Tu giro, patas chorreadas, tu giro, patas chorreadas
Contra mi consentido, el más consentido
Mi prieto, el águila real
Y enmudeció el palenque cuando un girazo en el redondel
Volando a ras del suelo sin darle tiempo a donlisoltar
Se le estrelló en el pecho, se le estrelló en la cara
Y de fieras cuchilladas, la vida le arrebató
Y enmudeció el palenque cuando el giro, enloquecido
Remataba a macarena
Poniéndose alegre a cantar
De Dood van een Vechtkampioen
Niemand droomde van de dag, of hoe het zou eindigen
Don Luis Macarena, de kreupele, schurk van Chicoquad
Schande van dat dorp, en professionele vechter
Plaats je inzetten, heren, want er is een man die uitdaagt
De partij van Macarena en vooral Luis
Die geen respect heeft voor hanen, of wat er ook ingezet moet worden
Jouw leven tegen mijn leven en je gaat niet terugdeinzen
Zo antwoordt Macarena, en je gaat niet terugdeinzen
Jouw leven tegen mijn leven en er moet gevochten worden, er moet gevochten worden
Sluit de deuren, heren, ik ga zelf loslaten
En steek kaarsen aan voor degene die me kwam beledigen
Jouw draai, met slappe poten, en mijn zwarte, de echte adelaar
En het strijdtoneel verstomde toen een draai in de arena
Vliegend vlak boven de grond zonder Don Luis de kans te geven
Het stortte op zijn borst, het stortte op zijn gezicht
En met felle steken, nam het het leven van hem af
En het strijdtoneel verstomde toen de draai, in de war
Macarena afmaakte, vrolijk begon te zingen
Sluit de deuren, heren, sluit de deuren, ik ga zelf loslaten
En steek kaarsen aan voor degene die me kwam beledigen
Jouw draai, met slappe poten, jouw draai, met slappe poten
Tegen mijn lieveling, de meest geliefde
Mijn zwarte, de echte adelaar
En het strijdtoneel verstomde toen een draai in de arena
Vliegend vlak boven de grond zonder Don Luis de kans te geven
Het stortte op zijn borst, het stortte op zijn gezicht
En met felle steken, nam het het leven van hem af
En het strijdtoneel verstomde toen de draai, in de war
Macarena afmaakte
Vrolijk begon te zingen
Escrita por: Antonio Aguilar