Ya No Insistas Corazón
Quiere el corazón lo quieras como yo te quiero
No seas cruel no hagas más grande este sufrimiento
Él para quererte solamente está latiendo
Quiérelo tan solo un poco, te lo está pidiendo
Quiérelo tan solo un poco, no te pide tanto
No te importa que me humille si eso estás pensando
Es mi corazón el que lo está necesitando
Quiérelo tan solo un poco, no le importa cuánto
Mi corazón
Me está haciendo pedazos el alma
Ay corazón
Ya me dijo, que no, no me ama
Ay corazón
Ya no insistas me partes el alma
Ay corazón
Si no entiendes, ¿por qué no te callas?
Quiérelo tan solo un poco, no te pide tanto
No te importa que me humille si eso estás pensando
Es mi corazón el que lo está necesitando
Quiérelo tan solo un poco, no le importa cuánto
Mi corazón
Me está haciendo pedazos el alma
Ay corazón
Ya me dijo, que no, no me ama
Ay corazón
Ya no insistas me partes el alma
Ay corazón
Si no entiendes, ¿por qué no te callas?
Si no entiendes
¿Por qué no te callas?
N'insiste plus, mon cœur
Veux-tu que le cœur t'aime comme je t'aime ?
Ne sois pas cruel, ne fais pas grandir ce chagrin.
Il bat juste pour t'aimer, tu sais,
Aime-le un peu, il te le demande.
Aime-le un peu, il ne demande pas tant,
Peu importe si je souffre, si c'est ce que tu penses.
C'est mon cœur qui a besoin de lui,
Aime-le un peu, peu importe combien.
Mon cœur
Me déchire l'âme en morceaux.
Oh mon cœur,
Il m'a dit, non, il ne m'aime pas.
Oh mon cœur,
N'insiste plus, tu me brises l'âme.
Oh mon cœur,
Si tu ne comprends pas, pourquoi tu ne te tais pas ?
Aime-le un peu, il ne demande pas tant,
Peu importe si je souffre, si c'est ce que tu penses.
C'est mon cœur qui a besoin de lui,
Aime-le un peu, peu importe combien.
Mon cœur
Me déchire l'âme en morceaux.
Oh mon cœur,
Il m'a dit, non, il ne m'aime pas.
Oh mon cœur,
N'insiste plus, tu me brises l'âme.
Oh mon cœur,
Si tu ne comprends pas, pourquoi tu ne te tais pas ?
Si tu ne comprends pas,
Pourquoi tu ne te tais pas ?