Dulcito de Coco
Ya subí la carretera que me lleva a la miseria
En vez de piedra, en vez de asfalto
Por lo menos dame guerra
No me tire' contra el suelo, no me rompan la cadena
Y es que yo extraño el saborcito a coco que sé qué hay en tu mirar
Dulcito de coco, amor tú ere' mi dulce, ere' mi bien
Dulcito de coco, como panal de abeja' que da miel
Dulcito de coco, nada me hace tanta falta como tú
Llévame a la carretera que me lleva hasta tu casa
Agüita de manantiale', florecita de mi valle
Ven y quítame este duelo, ven irradia tus detalles
Y es que yo extraño el saborcito a coco que sé qué hay en tu mirar
Y es que se extraña el saborcito a coco que yo sé qué hay en tu' labio'
Dulcito de coco, amor tú ere' mi dulce, ere' mi bien
Dulcito de coco, como panal de abeja' que da miel
Dulcito de coco, nada me hace tanta falta como tú
Dulcito de coco, amor tú ere' mi dulce, ere' mi bien
Dulcito de coco, como panal de abeja' que da miel
Dulcito de coco, nada me hace tanta falta como tú, ay como tú, ay como tú!
Dulcito de coco (como tú)
Dulcito de coco (ay, llévame a la carretera que me lleva a ti, que me lleva a ti)
Dulcito de coco
Nada me hace tanta falta como tú, oh no no no no no no no
Coconootje
Ik ben de weg op gegaan die me naar de ellende leidt
In plaats van stenen, in plaats van asfalt
Geef me in ieder geval strijd
Gooi me niet op de grond, breek de keten niet
En ik mis de smaak van kokos die ik zie in jouw blik
Coconootje, liefde, jij bent mijn zoetheid, jij bent mijn goed
Coconootje, als een bijenkorf die honing geeft
Coconootje, niets doet me zoveel pijn als jij
Neem me mee naar de weg die me naar jouw huis leidt
Water uit de bron, bloemetje uit mijn vallei
Kom en neem deze rouw van me weg, kom en straal je details uit
En ik mis de smaak van kokos die ik zie in jouw blik
En ik mis de smaak van kokos die ik weet dat er op jouw lippen zit
Coconootje, liefde, jij bent mijn zoetheid, jij bent mijn goed
Coconootje, als een bijenkorf die honing geeft
Coconootje, niets doet me zoveel pijn als jij
Coconootje, liefde, jij bent mijn zoetheid, jij bent mijn goed
Coconootje, als een bijenkorf die honing geeft
Coconootje, niets doet me zoveel pijn als jij, oh zoals jij, oh zoals jij!
Coconootje (zoals jij)
Coconootje (oh, neem me mee naar de weg die me naar jou leidt, die me naar jou leidt)
Coconootje
Niets doet me zoveel pijn als jij, oh nee nee nee nee nee nee nee
Escrita por: Vicente García