De Lírio (ou Musa Experimental)
Olhai os lírios do campo
Se acalma, meu bem
Só tá garoando
A tempestade já foi
E daqui a pouco tem ar
Tem arco-íris
Então se acalma, meu bem
Só tá garoando
Olhai os lírios do campo
Eu quero tua alma nua
Uma conspiração pros nos apaixonarmos
Quero uma noite contigo
E mais um trago
Então ela se fez bonita
Mesmo sabendo que passaria o dia em rotina
Deixaste teu espelho maquiado
Com maquiagem selvagem
P’ra esconder certas veias...
Oh, musa experimental
Dos teus chakras primaveris
Se inventa a tal flor astral
E se resolve, pois á é hora do serviço:
Voltar aos campos p’ra colher teus lírios
E quem sabe até um girassol
Olhai os lírios do campo
Se acalma, meu bem
Só tá garoando
A tempestade já foi
E daqui a pouco tem ar
Tem arco-íris
Então se acalma, meu bem
Só estais delirando
Olhai os lírios do campo
Olhai os lírios
Não tecem nem fiam
Entretanto eu voz digo
Nenhum rei se vestiu tão bem
Enquanto tais flores
São Lançadas ao fogo
De Lirio (o Musa Experimental)
Mira los lirios del campo
Tranquilízate, mi amor
Solo está lloviznando
La tormenta ya pasó
Y en poco tiempo habrá aire
Habrá un arcoíris
Así que tranquilízate, mi amor
Solo está lloviznando
Mira los lirios del campo
Quiero tu alma desnuda
Una conspiración para enamorarnos
Quiero una noche contigo
Y otro trago más
Entonces ella se volvió hermosa
Aunque sabía que pasaría el día en rutina
Dejaste tu espejo maquillado
Con maquillaje salvaje
Para ocultar ciertas venas...
Oh, musa experimental
De tus chakras primaverales
Se inventa la flor astral
Y se resuelve, pues es hora del servicio:
Volver a los campos para recoger tus lirios
Y quizás incluso un girasol
Mira los lirios del campo
Tranquilízate, mi amor
Solo está lloviznando
La tormenta ya pasó
Y en poco tiempo habrá aire
Habrá un arcoíris
Así que tranquilízate, mi amor
Solo estás delirando
Mira los lirios del campo
Mira los lirios
No tejen ni hilan
Sin embargo, te digo
Ningún rey se vistió tan bien
Mientras esas flores
Son arrojadas al fuego