II Ice Age
Nature screams for its release
From the torture of winter's grasp
I can't see anything
The whole world is frozen fast
It was not what they intended
And only time will tell
White dust choked out our sunlight
And plunged our world straight into hell
Can you feel the chill in the air?
It fills my heart with such despair
I'll never see the sun again
And everything I know will die
Can you see the snow in the skies?
It fills my head with all of its lies
I'll never see the sun again
And I can't believe in hope
I never dreamed it would be so cold
Seeing cities buried underneath the snow
Howling winds of a nuclear rage
This is the dawning of a second ice age
Before I never wished I could die
Until I saw yellow clouds frozen in the sky
There is nowhere we can run away
Welcome to the second ice age
We are the children of the snow
And we shall die in the icy glow
The spring has long since been forgot
Atomic age of a winter rot
II IJstijd
De natuur schreeuwt om bevrijding
Van de marteling van de wintergreep
Ik kan niets zien
De hele wereld is bevroren diep
Het was niet wat ze bedoelden
En alleen de tijd zal het leren
Witte stof verstikte ons zonlicht
En stortte onze wereld recht in de hel
Voel je de kilte in de lucht?
Het vult mijn hart met zo'n wanhoop
Ik zal de zon nooit meer zien
En alles wat ik ken zal sterven
Zie je de sneeuw in de lucht?
Het vult mijn hoofd met al zijn leugens
Ik zal de zon nooit meer zien
En ik kan niet in hoop geloven
Ik had nooit gedroomd dat het zo koud zou zijn
Steden bedolven onder de sneeuw
Huilende winden van nucleaire woede
Dit is de dageraad van een tweede ijstijd
Vroeger wenste ik nooit dat ik kon sterven
Totdat ik gele wolken in de lucht zag bevroren
Er is nergens waar we naartoe kunnen rennen
Welkom in de tweede ijstijd
Wij zijn de kinderen van de sneeuw
En we zullen sterven in de ijzige gloed
De lente is allang vergeten
Atomaire tijdperk van een winterrot