Promises
Les promesses, (The promises)
Aprs vos promesses. (After your promises)
Vous me donnez les promesses, (You give me the promises)
Ne rompez pas vos promesses. (Don't break your promises)
Paris, you give me Paris.
All of your Paris,
Don't break your promises.
Walking by the Seine,
Strolling the Champs Elysee.
Pictures by the Tour d'Eiffel,
Rushing, through the Metro.
Paris, you give me Paris.
All of your Paris,
Don't break your promises.
Paris, pour moi, (Paris, for me)
Paris, pour vous. (Paris, for you)
Paris, vos promises. (Paris, your promesses)
Les promesses, (The promises)
Aprs vos promesses. (After your promises)
Vous me donnez les promesses, (You give me the promises)
Ne rompez pas vos promesses. (Don't break your promises)
Paris, you give me Paris.
All of your Paris,
Don't break your promises.
Walking by the Seine,
Strolling the Champs Elysee.
Pictures by the Tour d'Eiffel,
Rushing(Paris), through the Metro.
You give me Paris,
All of your Paris.
Don't break your(Paris), promises.
Paris, pour moi, (Paris, for me)
Paris, pour vous. (Paris, for you)
Vos promesses. (Your promises)
Promesas
Las promesas,
Después de tus promesas.
Me das las promesas,
No rompas tus promesas.
París, me das París.
Todo tu París,
No rompas tus promesas.
Caminando por el Sena,
Paseando por los Campos Elíseos.
Fotos junto a la Torre Eiffel,
Corriendo por el Metro.
París, me das París.
Todo tu París,
No rompas tus promesas.
París, para mí,
París, para ti.
Tus promesas.
Las promesas,
Después de tus promesas.
Me das las promesas,
No rompas tus promesas.
París, me das París.
Todo tu París,
No rompas tus promesas.
Caminando por el Sena,
Paseando por los Campos Elíseos.
Fotos junto a la Torre Eiffel,
Corriendo (París) por el Metro.
Me das París,
Todo tu París.
No rompas tus (París) promesas.
París, para mí,
París, para ti.
Tus promesas.