Blusa
E aí, bem que você avisou que eu não ia conseguir
Você vinha dando sinais e eu nem percebi
Que a gente não dá certo não
Mas e aí, e as vezes que eu fiquei em casa pra você sair
Junto com as suas amigas falando de mim
Que eu era um cara largado e sem coração
Depois das nossas brigas eu saio pra rua
Nem pego minhas malas, só pego minha blusa
Sinto saudade sua
Depois das nossas brigas eu saio pra rua
Nem pego minhas malas, só pego minha blusa
Sinto saudade sua, e a vida continua
E aí, bem que você avisou que eu não ia conseguir
Você vinha dando sinais e eu nem percebi
Que a gente não dá certo não
Mas e aí, e as vezes que eu fiquei em casa pra você sair
Junto com as suas amigas falando de mim
Que eu era um cara largado e sem coração
Depois das nossas brigas eu saio pra rua
Nem pego minhas malas, só pego minha blusa
Sinto saudade sua
Depois das nossas brigas eu saio pra rua
Nem pego minhas malas, só pego minha blusa
Sinto saudade sua, e a vida continua
Blusa
¿Y qué tal? Bien que me avisaste que no iba a lograrlo
Tú venías dando señales y yo ni me di cuenta
Que no funcionamos, no
Pero ¿y qué tal? ¿Y las veces que me quedé en casa para que tú salieras?
Junto con tus amigas hablando de mí
Que yo era un tipo desaliñado y sin corazón
Después de nuestras peleas salgo a la calle
No agarro mis maletas, solo agarro mi blusa
Te extraño, ¿sabes?
Después de nuestras peleas salgo a la calle
No agarro mis maletas, solo agarro mi blusa
Te extraño, ¿sabes? Y la vida sigue
¿Y qué tal? Bien que me avisaste que no iba a lograrlo
Tú venías dando señales y yo ni me di cuenta
Que no funcionamos, no
Pero ¿y qué tal? ¿Y las veces que me quedé en casa para que tú salieras?
Junto con tus amigas hablando de mí
Que yo era un tipo desaliñado y sin corazón
Después de nuestras peleas salgo a la calle
No agarro mis maletas, solo agarro mi blusa
Te extraño, ¿sabes?
Después de nuestras peleas salgo a la calle
No agarro mis maletas, solo agarro mi blusa
Te extraño, ¿sabes? Y la vida sigue