Abrázame hermanita
Abrázame hermanita
Abrázame hermanita tú,
y júrame que puedo hacer
un nuevo barrilete alado,
con este gastado corazón que ves.
Abrázame y recuerda el mar,
besándonos espuma y sal.
Teníamos catorce años,
y un sueño de barcos para navegar.
Abrázame hermanita tú,
y cuéntame una historia más.
A ver si recuerdas esa,
con sabor a almendras para Navidad.
Querido ayer, de la niñez,
palomas que se fueron un atardecer.
Abrázame hermanita tú
quizás podamos regresar.
Diciembre no está lejos, yo estaré
en tu casa entonces para Navidad.
Diciembre no está lejos, yo estaré
en tu casa entonces para Navidad.
Querido ayer, de la niñez,
palomas que se fueron un atardecer.
Hug Me, Little Sister
Hug me, little sister
Hug me, little sister, you
and swear to me that I can make
a new winged kite,
with this worn-out heart you see.
Hug me and remember the sea,
kissing us with foam and salt.
We were fourteen years old,
and a dream of ships to sail.
Hug me, little sister, you
and tell me one more story.
Let's see if you remember that one,
with a taste of almonds for Christmas.
Dear yesterday, from childhood,
doves that flew away one evening.
Hug me, little sister, you
maybe we can go back.
December is not far, I will be
at your house then for Christmas.
December is not far, I will be
at your house then for Christmas.
Dear yesterday, from childhood,
doves that flew away one evening.