395px

Like Another Winter

Victor Heredia

Como otro invierno

Como otro invierno

Parece ser como otro invierno,
cuando llenabas tus cuadernos
con letra dulce y temblorosa;
no fue otra cosa que este pequeño
D´Artagnan, te abandonara y
te dejara sola como un mueble
en el desván.
Pero, que cosa la vida
ahora tienes compañía,
y tocarás el piano con él
a cuatro manos; y Mozart
se reirá de mí,
de tus mejillas carmesí
y aquel muñeco de felpa
que te regalé en abril,
dejará caer dos gotas,
como dos lágrimas rojas.
Pero tú no las verás.
Y silbando una Polonesa, aquel pondrá
la mesa con la vajilla de cristal
recuerdo de tu mamá.
Pero qué importancia tiene,
un hombre es un hombre, nene,
y hasta pudo ser feliz,
aunque de vez en cuando
me acuerde de ti.

Like Another Winter

Like Another Winter

Seems like just another winter,
when you filled your notebooks
with sweet and trembling handwriting;
it was nothing but this little
D'Artagnan, who abandoned you
and left you alone like furniture
in the attic.
But, how life goes,
now you have company,
and you'll play the piano with him
with four hands; and Mozart
will laugh at me,
at your crimson cheeks
and that plush doll
I gave you in April,
will drop two tears,
like two red tears.
But you won't see them.
And whistling a Polonaise, he will set
the table with the crystal dishes
a memory of your mom.
But what does it matter,
a man is a man, babe,
and he could even be happy,
though from time to time
I remember you.

Escrita por: