Dulce Daniela
Dulce Daniela
Ella decide cuando es de día,
ella maneja el sol
anda pintando toda la casa
con trozos de crayon.
Rojo a los muros, verde al oscuro
sillón del comedor,
y un póquitito de azul celeste
aquí en mi corazón.
El amarillo tiñe los vidrios
y ella no entiende bien
como es que pierde sus hojas verdes
el paraíso aquel..
Píntame un árbol que no envejezca,
pinta en mi habitación,
un árbol verde con hojas frescas
pinta con tu crayon;
que necesito, dulce Daniela,
alguien que pinte aquí,
un muro nuevo, píntalo nena,
pinta dentro de mí.
Que necesito dulce Daniela,
alguien que pinte aquí,
un mundo nuevo, píntalo nena,
pinta dentro de mí.
Dulce Daniela
Dulce Daniela
Elle décide quand c'est le jour,
elle fait briller le soleil
elle peint toute la maison
avec des morceaux de crayon.
Rouge sur les murs, vert sur le vieux
fauteuil de la salle à manger,
et un petit peu de bleu ciel
ici dans mon cœur.
Le jaune teint les vitres
et elle ne comprend pas bien
comment elle perd ses feuilles vertes
ce paradis-là..
Peins-moi un arbre qui ne vieillisse pas,
peins dans ma chambre,
un arbre vert avec des feuilles fraîches
peins avec ton crayon ;
car j'ai besoin, douce Daniela,
quelqu'un qui peigne ici,
un nouveau mur, peins-le ma belle,
peins à l'intérieur de moi.
Car j'ai besoin douce Daniela,
quelqu'un qui peigne ici,
un monde nouveau, peins-le ma belle,
peins à l'intérieur de moi.