395px

Le dragon mystérieux

Victor Heredia

El misterioso dragón

El misterioso dragón

Hubo hombres que se hicieron a la vida
como quien en un chinchorro se hace al mar,
en pequeños botecitos de colores
afrontaron su terrible tempestad;
con sus sueños fabricaron flotadores,
salvavidas, remos, velas y un timón,
pero el viento derribó las ilusiones
y empezaron otra vez la construcción.
Martillando con su propia sangre esperan
terminar, antes que despierte EL DRAGON.
Si queremos empezar
a construir la paz
un ladrillo hay que llevar;
una flor un corazón,
una porción de sol,
y estas ganas de vivir...
La colina hay que subir,
nada es sencillo aquí,
y ante todo está EL DRAGON
con su fuego intentará
parar la construcción
pero habrá una solución
Una flor un corazón,
una porción de sol,
y estas ganas de vivir...
Una flor un corazón,
una porción de sol,
y estas ganas de vivir...

Le dragon mystérieux

Le dragon mystérieux

Il y a eu des hommes qui se sont lancés dans la vie
comme on prend la mer sur un petit bateau,
avec de petits esquifs colorés
ils ont affronté la terrible tempête ;
avec leurs rêves, ils ont fabriqué des bouées,
salvavidas, rames, voiles et un gouvernail,
mais le vent a fait tomber leurs illusions
et ils ont recommencé la construction.
Martelant avec leur propre sang, ils espèrent
terminer, avant que ne se réveille LE DRAGON.
Si nous voulons commencer
à bâtir la paix
il faut apporter une brique ;
un fleur, un cœur,
une portion de soleil,
et cette envie de vivre...
Il faut gravir la colline,
ien n'est simple ici,
et devant tout se dresse LE DRAGON
avec son feu, il tentera
d'arrêter la construction
mais il y aura une solution.
Une fleur, un cœur,
une portion de soleil,
et cette envie de vivre...
Une fleur, un cœur,
une portion de soleil,
et cette envie de vivre...