Mientras tanto
Mientras tanto
Hay nubosidad variable
Se divisa el horizonte
La jornada es agradable
Como aquel verano en Villa frente al mar
Una joven grita a un perro
Que no ensucie su vereda
Pasa un Treinta y cinco lleno
Yo descarto mil poemas sin parar.
Mientras tanto, mientras tanto
Tu cintura se hace luna
Pones sueños en la cuna
Y tu corpiño llena cántaros de amor.
Caen los muros de la historia
Caen los viejos con sus glorias,
Y hasta mi propia memoria
Se resiste pero tiende a desmayar
Pasan ciegos presidentes
Y detrás los disidentes
Y una murga toca un bombo
Festejando un discurso singular.
Mientras tanto, mientras tanto
Tu cintura se hace luna
Pones sueños en la cuna
Y tu corpiño llena cántaros de amor.
Cien ballenas se suicidan
Se formó un coro del sida
La televisión se empeña en demostrar
Que no hay más nada que mostrar.
Las gallinas ponen huevos
Yo me chupo el quinto dedo
Y un ministro es procesado
Por querer llevarse a casa su sillón.
Mientras tanto, mientras tanto
Tu cintura se hace luna
Pones sueños en la cuna
Y tu corpiño llena cántaros de amor
Meanwhile
Meanwhile
There is variable cloudiness
The horizon is visible
The day is pleasant
Like that summer in Villa facing the sea
A young woman shouts at a dog
Not to dirty her sidewalk
A crowded bus passes by
I discard a thousand poems nonstop
Meanwhile, meanwhile
Your waist becomes the moon
You put dreams in the cradle
And your bodice fills jugs with love
The walls of history fall
The old ones with their glories fall
And even my own memory
Resists but tends to faint
Blind presidents pass by
And behind them the dissidents
And a street band plays a drum
Celebrating a unique speech
Meanwhile, meanwhile
Your waist becomes the moon
You put dreams in the cradle
And your bodice fills jugs with love
A hundred whales commit suicide
A choir of AIDS formed
Television insists on showing
That there is nothing else to show
The hens lay eggs
I suck my fifth finger
And a minister is prosecuted
For wanting to take his chair home
Meanwhile, meanwhile
Your waist becomes the moon
You put dreams in the cradle
And your bodice fills jugs with love