395px

Celos

Victor Hugo & Alexandre

Ciumera

É prosa demais, não tem cabimento discutí porque
Esse sentimento, esse pensamento que to enganando ocê
Que barbaridade, é muito ciúme que ocê tem de mim
Eu não dou motivo, não to te traindo, pra ficá assim

É da minha roupa, é do meu perfume, não me deixa em paz
É do meu trabáio, é do meu horáio, é do meu salário, não agüento mais
É da minha roupa, é do meu perfume, não me deixa em paz
É do meu trabáio, é do meu horáio, é do meu salário, não agüento mais

Sempre me pergunta onde é que eu fui, onde é que eu tava
Quando eu respondo ocê não acredita e já fica brava
Já faz muito tempo que nóis vive junto, faz uns par de ano
Pode confiá, pode acreditá, é só ocê que eu amo

Mas é da minha roupa, é do meu perfume, não me deixa em paz
É do meu trabáio, é do meu horáio, é do meu salário, não agüento mais
É da minha roupa, é do meu perfume, não me deixa em paz
É do meu trabáio, é do meu horáio, é do meu salário, não agüento mais

Celos

Es demasiado hablar, no tiene sentido discutir por qué
Este sentimiento, este pensamiento con el que te estoy engañando
Qué barbaridad, tienes muchos celos de mí
No te doy motivos, no te estoy engañando, para que estés así

Es por mi ropa, es por mi perfume, no me dejas en paz
Es por mi trabajo, es por mi horario, es por mi salario, ya no aguanto más
Es por mi ropa, es por mi perfume, no me dejas en paz
Es por mi trabajo, es por mi horario, es por mi salario, ya no aguanto más

Siempre me preguntas a dónde fui, dónde estaba
Cuando respondo, no me crees y te enojas
Hace mucho tiempo que vivimos juntos, hace unos cuantos años
Puedes confiar, puedes creer, solo te amo a ti

Pero es por mi ropa, es por mi perfume, no me dejas en paz
Es por mi trabajo, es por mi horario, es por mi salario, ya no aguanto más
Es por mi ropa, es por mi perfume, no me dejas en paz
Es por mi trabajo, es por mi horario, es por mi salario, ya no aguanto más

Escrita por: