Una Palabra Solamente
Una palabra solamente, cubano,
Déjame que interrumpa tu trabajo.
Yo sé que tu machete está muy alto,
Más allá del futuro de tus manos,
Más allá que las puertas del destino,
Más allá que el odio del tirano
Y tan cerca del amor, cubano,
Tan cerca del amor americano.
Así como él vivió, nosotros vivimos,
Con la piel cargada de heroísmo.
De la sierra partió,
Por tus calles pasó,
Y en cada árbol,
En cada cumbre,
En cada pájaro
Vivirá siempre
El Comandante Guevara.
Una palabra solamente, cubano,
Déjame que interrumpa tu trabajo.
Yo sé que tu machete está muy alto,
Más allá que el futuro de tus manos.
Una palabra solamente: Hermano.
Nur ein Wort
Nur ein Wort, mein Freund,
Lass mich deine Arbeit unterbrechen.
Ich weiß, dein Machete ist sehr hoch,
Jenseits der Zukunft deiner Hände,
Jenseits der Türen des Schicksals,
Jenseits des Hasses des Tyrannen
Und so nah an der Liebe, mein Freund,
So nah an der amerikanischen Liebe.
So wie er lebte, leben wir,
Mit der Haut voller Heldentum.
Von der Sierra brach er auf,
Durch deine Straßen zog er,
Und in jedem Baum,
Auf jedem Gipfel,
In jedem Vogel
Wird er immer leben
Der Kommandant Guevara.
Nur ein Wort, mein Freund,
Lass mich deine Arbeit unterbrechen.
Ich weiß, dein Machete ist sehr hoch,
Jenseits der Zukunft deiner Hände.
Nur ein Wort: Bruder.